The Beipu Cold Springs are quite unusual in that they have a mixture of carbonic acid and sulfur. The sulfur gives the water a slightly saline taste, and makes it a light rusty yellow. The sulfur also forms precipitates under the sun, making the water appear rather muddy. In the summer, the temperature of the water is around 15 degrees Celsius, perfect for playing in the water and cooling down.
The spring bubbles out from the bed of Taping Creek. Although the water is quite cool, and you might feel cold when you first get in, you will start to get a feeling of warmth after you have been in there for some time, because of the minerals in the water. When you get out, your skin might feel a bit oily.
In the background there is a waterfall. Listening to the cascading water and feeling the cool water vapor on your face can be incredibly relaxing. The braver among you can go under the waterfall for some negative ion therapy, and give yourself a natural spa.
Photo: Tsai Meng-shang, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡孟尚
(Liberty Times, translated by Paul Cooper)
北埔冷泉是少見的碳酸與硫磺共生泉,因有硫磺成分所以泉水略有鹹味,水質亦呈現淡淡的黃褐色,經太陽照射後會產生沉澱物,因此看起來較混濁。夏季水溫約攝氏十五度,相當適合來此玩水、消暑。
這股冷泉於大坪溪河床自然湧出。雖然冷泉水溫偏低,剛入水時會覺得冰冷,但因泉水中有大量的礦物質,泡久了反而會有股暖意,離開泉水後,還會覺得皮膚特別滑潤。
背後就是瀑布,聽著嘩啦啦的水流聲,臉上還能感受到陣陣冰涼水氣,讓人徹底放鬆。膽子大一點的人,還可以到瀑布下感受負離子的洗禮,體驗一下天然SPA。
(自由時報)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two