Chinese Practice
蜀犬吠日(shu2 quan3 fei4 ri4)
Sichuan dogs bark at the sun
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
The character 蜀 is a single-character name for Sichuan province, which lies to the south west of China. The Tang dynasty frontier poet Cen Shen was sent to Sichuan late on in his eventful life, in what he must have felt was a demotion. Born into a bureaucratic family in present-day Henan, he had befriended major Tang poets such as Tu Fu and Gao Shi, supported the loyalist cause against the An Lushan Rebellion and enlisted in the army to fight on the frontier, and had a hard time adapting to the environment in the relative backwater of Sichuan in his last posting.
The idiom 蜀犬吠日 literally means “Sichuan dogs bark at the sun.” In his account zhaobeikewen (招北客文), Cen laments the region’s incessant rain and humidity, and writes 『終年霖霪,時復日出,狺狺諸犬,向天吠日。』: “it rains all year round: the few times the clouds do break, snarling dogs bark up at the sun.”
Cen’s intention was to describe how much a rarity being able to see the sun was, using the dogs’ reaction for imagery. However, in modern usage, 蜀犬吠日 concentrates instead on the dogs’ response: in normal circumstances, such a reaction of surprise — almost indignation — to such an ordinary sight appears unreasonable and unmerited. We now use it when people make a fuss due to their own ignorance of a situation.
The English phrase “much ado about nothing” has been preserved in great part because the English poet William Shakespeare used it as the title for his comedy of the same name. It is thought Shakespeare wrote Much Ado About Nothing in 1598 or 1599, but the phrase “much ado” to mean a commotion or trouble was already in use in the language in the early 1500s. The noun “ado” itself is a contraction of “at do,” dialectical Middle English for “to do.” Therefore, “much ado” originally meant “much to do.” We use the phrase “much ado about nothing” to suggest that somebody is causing a lot of unnecessary fuss over what is an inconsequential issue.
(Paul Cooper, Taipei Times)
英文練習
Much ado about nothing
「蜀」為四川省之簡稱,位處中國西南。唐代邊塞詩人岑參出塞從戎歸來後貶謫四川。岑參出身河南官宦世家,並與唐代著名詩人杜甫、高適交好,曾助唐軍剿安史之亂。岑參的一生雄奇精彩,但他很難適應四川艱困的環境。
成語「蜀犬吠日」字面上意指四川的狗對著太陽吠叫。岑參在其作〈招北客文〉中感嘆當地的雨下個沒完沒了、濕氣很重,並寫道:「終年霖霪,時復日出,狺狺諸犬,向天吠日(整年都下著雨: 偶爾放晴而雲散去,狗就對破雲而出的太陽吠叫)。
岑參此言是以狗的反應來具象形容在四川要見太陽露臉是多麼難得。然而,「蜀犬吠日」在現今的用法,反而比較偏重狗的反應:一般來說,對這麼尋常的景象有如此驚訝的反應,幾乎可說是義憤填膺,顯得很不合理且太過頭了。我們現今用這成語來形容人少見多怪,因為無知而大驚小怪。
英文片語「much ado about nothing」之所以流傳下來主要是因為英國文豪莎士比亞用它來命名其所作的一部喜劇。一般推測莎翁創作《Much Ado About Nothing》(無事生非)的時間約為一五九八年或一五九九年,但是片語「much ado」用來指騷亂或麻煩的用法在十六世紀早期就已經出現。「ado」這名詞本身是「at do」的簡縮,在中世紀英語方言中意指「to do」。因此,「much ado」原意為「much to do」。我們用片語「much ado about nothing」來指某人對無足輕重的問題製造出許多不必要的忙亂不安。(台北時報編譯林俐凱譯)
A: The 2025 World Masters Games will begin on May 17 and run until May 30. B: World Masters Games? A: It’s a quadrennial multi-sport event for people over 30, which will be jointly held by Taipei and New Taipei City. B: Cool, maybe we can go cheer for all the athletes from home and abroad. A: There will be an athletes’ parade in downtown Taipei prior to the opening ceremony on Saturday. Let’s go then. A: 2025雙北世界壯年運動會5月17日開幕,持續至5月30日閉幕。 B: 世壯運? A: 這是四年一度、以30歲以上青壯年為主的運動會,本屆是由台北市和新北市共同舉辦。 B: 好酷喔,我們去幫來自國內外的選手們加油吧! A: 週六在台北市區會有選手遊行,之後是開幕典禮,我們去看吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Where will the 35 sports of the 2025 World Masters Games be held? B: Apart from Taipei and New Taipei City, some games will take place in Yilan County, Taoyuan County, and Hsinchu County and City. A: The news says about 25,000 people, including many celebrities and sports stars, have already registered for the games. B: Even Taipei Mayor Chiang Wan-an, who is 47, registered for softball and squash. New Taipei Mayor Hou You-yi, who is 68, also registered for table tennis. A: And it will be the largest sports event ever in Taiwan’s history. How exciting. A:
After the death of Pope Francis on April 21, the Vatican’s papal conclave on May 8 elected a new leader for the Catholic Church. Chicago-born Robert Francis Prevost, who chose to be called Leo XIV, became the 267th pope, spiritual leader of the world’s 1.4 billion Catholics. But what exactly does a pope do? Here is a rundown of his main responsibilities. CATHOLIC LEADER The word pope comes from the Greek “pappas,” meaning “father, patriarch,” which is why believers call him the Holy Father. He is considered the successor of St Peter, to whom Jesus Christ is said to have entrusted
Have you ever wondered who decides what we see in a museum or how one artwork seamlessly connects to the next? Behind every thoughtfully arranged gallery space stands a curator, a skilled professional who combines art and storytelling to craft meaningful experiences. The term “curator” originates from the Latin word cura, meaning “to care.” Curators were originally caretakers of museum collections, but over time, their role has grown to include a broad range of responsibilities that extend far beyond preservation. Today, curators manage, organize and interpret collections in cultural institutions like museums and libraries. They research, acquire and catalogue