Hosted by entertainer George Tokoro, Japan’s long-running TV program “Before After” was responsible for the renovation of hundreds of old houses during its 14-year run. Originally, the program was going to make changes to its format next year, but then the TV station suddenly announced it was to cancel the show.
Apart from difficulty finding construction companies to participate in the show, the program’s surprise cancelation apparently resulted from a number of disputes over house renovations. The station, unable to pay compensation of 29 million yen (NT$7.9 million), was left with no option but to cancel.
“Before After” was one of the most popular Japanese reality TV shows in Taiwan, and could count President Tsai Ing-wen as one of its fans. Inspired by the show, the Hsinchu City Government launched a similar house remodeling project in September this year, encouraging owners of houses over 20 years old to apply for subsidies.
Photo taken from the Internet
照片︰翻攝自網路
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
由藝人所喬治主持的日本長壽節目「全能住宅改造王」,播出十四年,幫不少老屋重新裝修大變身。該節目原定明年改版,但電視台卻臨時喊卡。
據傳,該節目突然收攤,除了建商難找外,還捲入多起裝修糾紛。電視台無力負擔日幣兩千九百萬(約新台幣七百九十萬)賠償費,迫使節目宣布結束。
「改造王」是台灣人最喜歡的日本節目之一,也是蔡英文總統最愛看的實境節目。受到該節目的啟發,新竹市政府今年九月推出類似的改造計劃,鼓勵二十年以上的老屋變身,提出申請改裝補助。
(自由時報)
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy