Not long ago, Taiwanese director Yee Chih-yen came out of the closet on his Facebook page. Yee revealed that during his life he has often felt at a loss for what to do, as his parents had trouble understanding his sexual orientation.
Yee therefore reached out to LGBT people and their parents, saying “Life is short. Don’t let the opportunity to better understand your loved ones pass you by.” He wrote about how an article by journalist Fan Chi-fei, encouraging middle-aged homosexuals to have the courage to come out, had spurred him to act.
Yee also posted a photograph on Facebook of actress Gwei Lun-mei and actor Chen Bo-lin, who starred in his 2002 film “Blue Gate Crossing,” holding a placard supporting the draft bills for marriage equality and calling for guarantees of LGBT people’s right to marry.
Photo: Chen Chin-sheng, Liberty Times
照片︰自由時報記者陳晉生
The LGBT community is holding a rally today on “International Human Rights Day” in support of the bills.
(CNA, translated by Eddy Chang)
台灣導演易智言近日在臉書「出櫃」,公開表明同志身分。他透露,因性向不被父母理解,生活之中總有諸多無奈。
易智言並向同志朋友和同志父母喊話︰「不要錯過相愛的人可以互相認識的時間,因為生命很有限。」他也提到記者范琪斐一篇要中年同志勇敢出櫃的文章,對他是一大刺激。
易智言還在臉書上貼出一張演員桂綸鎂、陳柏霖手拿標語,支持婚姻平權法案的照片,呼籲保障同性戀者結婚權益。他們曾一起演出易導二○○二年的電影「藍色大門」。
同志社群則會在今天「國際人權日」舉行集會,以推動該法案。(中央社)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)