Chinese practice
僧多粥少
(seng1 duo1 zhou1 shao3)
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
Too many monks and not enough gruel
今日的成語「僧多粥少」源出於明末清初長篇小說「明醒世姻緣傳」,該書作者為西周生(筆名)。「僧」就是和尚,「粥」是和尚常吃的食物,所以「僧多粥少」意即和尚太多,而供應和尚吃的粥太少。此成語可以比喻需求量大但資源有限,以致不夠分配,供不應求。
英文中也有一些類似的說法,如諺語 there’s not enough to go around,或如片語thinly spread,與僧多粥少的用法雷同。(台北時報記者古德謙整理)
去年,資源還要分配給這個組織之外的眾多關係組織,實乃僧多粥少。
(Last year, resources had to be distributed among a great many entities related to this organization, and there was simply not enough to go around.)
大學畢業生滿街跑,企業卻無法提供足夠的職缺,僧多粥少使得失業率大幅攀升。
(There is a glut of university graduates, but companies simply cannot provide enough openings. The shortage of jobs has sent the unemployment rate soaring.)
英文練習
not enough to go around; thinly spread
Today’s Chinese idiom — 僧多粥少 — originates from the late Ming or early Qing dynasty novel The Story of a Marital Fate to Awaken the World by Xizhou Sheng (a pen name). The word「僧」means monk; 「粥」is gruel, or congee, a staple food for monks. The idiom, then, means that there are too many monks to feed, and not enough food to feed them all. This idiom can be used as a metaphor for situations in which demand is high, resources are limited, and there is not enough to go around.
There are a number of English phrases and adjectival phrases that do much the same job, such as “there’s not enough to go around,” “demand exceeds supply” and “thinly spread.”
(Paul Cooper, Taipei Times)
We have arrived at this decision to avoid spreading our resources too thinly.
(我們這麼決定是為了避免讓資源分配過於分散。)
The UN is sending relief supplies to the affected areas, but resources are limited and it is concerned there won’t be enough food or blankets to go around.
(聯合國正送出救災物資,但資源有限,恐怕無法人人都分配到食物和毛毯。)
A: The 62nd Golden Horse Awards ceremony is set for next weekend. So what are the nominees for Best Narrative Feature? B: The nominees are: A Foggy Tale, The Waves Will Carry Us, Left-Handed Girl, Queerpanorama and Mother Bhumi. A: What about the nominees for Best Leading ActorActress? B: Richie Koh, Will Or, Joseph Chang, Chang Chen and Lan Wei-hua are nominated for Best Leading Actor. Caitlin Fang, Rene Liu, Ariel Lin, Alexia Kao and Fan Bingbing are nominated for Best Leading Actress. A: It’s a shame that many of those movies haven’t even been released yet. Meanwhile, some blockbusters won zero nominations this
A: For next weekend’s Golden Horse Awards ceremony, the Lifetime Achievement Award will go to Chen Shu-fang. B: Didn’t Chen win both Best Leading Actress and Best Supporting Actress in 2023? What a talented performer she is. A: But with the debut of the world’s first AI-generated “actress,” human performers may start to worry about their jobs. B: The news says the debut of AI-generated “actress” Tilly Norwood in a recent conference attracted studio executives’ interest. A: With big stars like Robert Redford and Diane Keaton passing away one after another, could human performers gradually be replaced in the future? A: 下週末登場的金馬獎,終身成就獎將頒給陳淑芳! B: 她前年不是同時贏得女主角、女配角獎?真是位好演員。 A: 但隨著全球首位人工智慧(AI)生成「女星」亮相,人類演員或許要開始擔心了。 B:
Have you ever felt a sudden pang of discomfort after handing over cash? That sensation is known as the pain of paying, the emotional sting that __1__ when money leaves your hands. Neuroscientific studies suggest that this pain activates the insula, an area in the brain associated with physical pain and negative emotions. This pain comes about because making a purchase forces people to __2__ the loss of financial resources, making the act of buying feel like a sacrifice. The pain intensifies under certain conditions. The more __3__ people are of the payment—its timing, amount, and method—the stronger the
1. 她把畫掛在書房牆上。 ˇ She hung the picture on her study wall. χ She hanged the picture on her study wall. 註:hanged 是 hang(吊死,絞死)的過去式。hang 作「掛」解時過去式是 hung,過去分詞也是 hung。 2. 他失去平衡,跌倒在地。 ˇ He lost his balance and fell down. χ He lost his balance and felled down. 註:felled 是動詞 fell 的過去式,作「砍倒」解,是及物動詞。這裡作「跌倒」解是 fall,過去式是 fell,過去分詞是 fallen。 3. 我剛才把照相機放在桌上。 ˇ I laid the camera on the table a moment ago. χ I lay the camera on the table a moment ago. 註:從句義可以看出動詞須用過去式「將…放、置」,動詞現在式是 lay,過去式和過去分詞都是 laid:lay, laid, laid;但 lay 也是 lie 的過去式,作「躺」解:lie, lay, lain,是不及物動詞。 注意:兩個形同義不同的 lay,不要用錯。 4. 他去過韓國。 ˇ He has been to Korea. ˇ He visited Korea some time ago. χ He has gone to Korea. 註:He has gone to Korea. 是「他已經到韓國去了」,指目前人已在韓國或在赴韓國的途中。表示「過去曾去過某處」,應用 have/has been,或用動詞的過去式和表示過去時間的副詞來表達。 5.