Taiwanese band Sodagreen’s album “Winter Endless” led this year’s nominees for the Golden Melody Awards, with eight nominations, including Best Mandarin Album, Best Song and Best Band.
The rest of the nominees for Best Mandarin Album were: Peggy Hsu’s “Swing, Inc.,” Eli Hsieh’s “Progress Reports,” Chang Hui-mei’s “AMIT2,” Tanya Chua’s “Aphasia” and PoeTek’s “Infinity.”
The Lifetime Achievement Award went to 64-year-old Taiwanese singer Tracy Huang, who has released more than 50 Mandarin, English and Cantonese albums since the 1970s and is known for her classic songs such as “Crying Sand,” “Sending My Love Across Time and Space,” and “Can’t Dream of You.”
Photo: Hu Shuan-hsiang, Taipei Times
照片︰自由時報記者胡舜翔
Samuel Chou, convener of the jury, said one of the biggest highlights this year is the level of sophistication and diversity of the albums by new artists, some of whom entered the competition in the categories of Best Album and Best Singer.
This year 482 albums and 11,177 works were submitted for consideration, and 128 nominated works competed in 26 categories at the 27th Golden Melody Awards.
(CNA)
Photo: Chen Yi-chuan, Taipei Times
照片︰自由時報記者陳奕全
台灣流行樂團蘇打綠以專輯「冬未了」,成為今年流行音樂金曲獎的大贏家,入圍八個獎項,包括最佳國語專輯獎、最佳年度歌曲、最佳樂團等。
其他入圍最佳國語專輯獎的還有許哲珮的「搖擺電力公司」、謝震廷的「查理Progress Reports」、張惠妹的「AMIT2」、蔡健雅的「失語者」、熊仔的「∞無限」。
特別貢獻獎(終身成就獎)則頒給六十四歲的台灣歌手黃鶯鶯,她自一九七○年代起,發行超過五十張國語、英語和粵語專輯,並以「哭砂」、「時空寄情」、「夢不到你」等經典歌曲而聞名。
這次評審團總召周建輝說,今年最大的亮點之一,是金曲新人獎入圍者專輯呈現的細膩度與多元化,不少入圍者還入圍歌王、歌后、最佳專輯等大獎。
今年總共有四百八十二張專輯、一萬一千一百七十七首音樂作品報名。最後有一百二十八首作品入圍,角逐第二十七屆流行音樂金曲獎二十六個獎項。(張聖恩翻譯)
詞法—不定詞的誤用 1. 我得記住星期五要把報告寫好。 ˇ I must remember to finish my report by Friday. χ I must remember finishing my report by Friday. 註︰remember 後面跟動名詞或不定詞表示兩種不同的概念,與 forget 相類似。 試比較下列句子: I remember meeting him somewhere.(我記得曾經在某處見過他。) I must remember to meet him at the station at six this evening. (我必須記住今晚六點得去車站接他。) He remembered turning off the light when he left the room. (他記得離開房間時曾先把燈熄了。) Remember to turn off the light when you leave the room. (記住離開房間時要把燈關了。) 2. 他提醒她做好她份內的事。 ˇ He reminded her to do her job. χ He reminded her of doing her job. 註︰remind ... of ... 後面跟動名詞,表示「使人想起做過某事」。若是「提醒某人應做某事」,應用 remind ... to do ...。試比較下列句子: He reminded me of my attending the lecture last Friday. (他讓我想起我上星期五去聽過那次演講。) He
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Any New Year’s resolutions?” he asked. Lena put her coffee down. “Yeah,” she said. “To get in shape.... round is a shape, right?” Mark chuckled. “I support this. Fully achievable. Low risk.” “Thanks,” she smiled and lovingly rubbed her round belly. “I like a resolution I can’t fail.” “Funny thing is, I was thinking about getting round too.” Lena nodded her head in approval, “You could put some meat on those skinny bones of yours.” Mark shook his head, “Not that kind of round. Wheel-of-Life round.” She raised an eyebrow.
A: Apart from Taiwan’s A-mei, Mayday and Jolin Tsai, there are many foreign singers coming to Taiwan early this year. B: The South Korean girl group Babymonster are playing two shows at Taipei Arena starting from tonight. Who else is coming to Taiwan? A: Other artists include Australian band Air Supply, K-pop superstar Rain, boy group Super Junior, TXT, US singers Giveon and Josh Groban, and Irish boy group Westlife. B: Air Supply was the first foreign band to come to Taiwan in 1983, and they’re probably the most frequently visiting group too. A: As the year is beginning
對話 Dialogue 清清:最近天氣越來越冷,感覺很容易感冒,要不要一起去吃薑母鴨或是羊肉爐? Qīngqing: Zuìjìn tiānqì yuèláiyuè lěng, gǎnjué hěn róngyì gǎnmào, yào bú yào yìqǐ qù chī jiāngmǔyā huòshì yángròulú? 華華:最近我覺得有點累,想吃薑母鴨,可是又怕一下子吃太補會上火。 Huáhua: Zuìjìn wǒ juéde yǒudiǎn lèi, xiǎng chī jiāngmǔyā, kěshì yòu pà yíxiàzi chī tài bǔ huì shànghuǒ. 清清:那我們去喝香菇雞湯吧,不太容易上火,喝了也會很暖和。 Qīngqing: Nà wǒmen qù hē xiānggū jītāng ba, bú tài róngyì shànghuǒ, hē le yě huì hěn nuǎnhuo. 華華:聽起來不錯!你們家平常冬天都吃什麼進補? Huáhua: Tīng qǐlái búcuò! Nǐmen jiā píngcháng dōngtiān dōu chī shénme jìnbǔ? 清清:我家都煮麻油雞,吃完整個人手腳都會熱起來。我也很久沒喝香菇雞湯了,正好可以去打打牙祭。 Qīngqing: Wǒ jiā dōu zhǔ máyóujī, chī wán zhěnggè rén shǒujiǎo dōu huì rè qǐlái. Wǒ yě hěn jiǔ méi hē xiānggū jītāng le, zhènghǎo kěyǐ qù dǎ dǎ yájì. 華華:可是我最近在減肥,會不會吃得太補,肉又長回來了? Huáhua: Kěshì wǒ zuìjìn zài jiǎnféi, huì bú