Following the upgrade of Taoyuan city to special municipality status, progress on reorganization of house numbers and street names has been slow. Streets with more than one name, or multiple translations of the same name, are common occurrences. Not only has this led to satnav systems being unable to find streets and roads, even zip codes cannot be used to find an address. Many city councilors have lashed out at the director of the Department of Civil Affairs, Tang Hui-chen, for not getting on top of the situation and for failing to comprehend the public’s misery. Councilors further said that there was no time to lose during the handover process to municipal government.
City councilors have lashed out at the example of Provincial Highway No. 1. In Gueishan District it is called Wanshou Road, in Taoyuan District the name changes to Jhongshan Road, then in Bade District it becomes Jhonghua Road. Finally in Jhongli District it is divided into Jhonghua Road Sections 1 and 2. With one road possessing as many as 17 names, the naming system is completely illogical.
Councilors point out that Taoyuan in total contains over 760,000 households, however so far only 50,000 or more have been consolidated — progress has been less than 10 percent — leading the public to suspect the Department of Civil Affairs is ignoring the mess, “while sitting in their comfortable air-conditioned offices.” Furthermore, say councilors, officials have never clearly explained the reorganization process to the public, which has lead to a continued backlash. Following the reorganization, officials have also failed to inform relevant departments, leading to roads being unable to be located through zip codes and to letters being returned, only increasing the public’s anger still further. Councilors have asked the Department of Civil Affairs to clearly explain future reorganizations, in order to diminish the negative reaction from the public.
Photo: Chiu I-tung, Liberty Times
照片: 自由時報記者邱奕統
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
桃園市升格後,門牌、路名整編進度緩慢,一路多名、多譯的情形眾多,不僅導航系統出現找不到路的情形,甚至連郵差也找不到地址,多位市議員抨擊民政局長湯蕙禎仍在狀況外,不知民間疾苦,要求市府業務銜接不能有空窗期。
市議員們抨擊,以省道台一線來說,在龜山區是萬壽路,到桃園區改叫中山路,到了八德區成了中華路,至中壢區又分為中華路一、二段,一路多達十七名,命名毫無章法。
議員們指出,桃園市共七十六萬多戶,至今只完成五萬多戶整編,進度不到一成,質疑民政局完全無視這些亂象,「只會坐在辦公室吹冷氣」,且整編時未向民眾清楚解釋,致使反彈連連,而整編後也未通知其他單位,導致郵差找不到路,信件被退件,徒增民怨,要求民政局未來整編時須清楚說明,降低民意反彈。
(自由時報記者邱奕統)
After the death of Pope Francis on April 21, the Vatican’s papal conclave on May 8 elected a new leader for the Catholic Church. Chicago-born Robert Francis Prevost, who chose to be called Leo XIV, became the 267th pope, spiritual leader of the world’s 1.4 billion Catholics. But what exactly does a pope do? Here is a rundown of his main responsibilities. CATHOLIC LEADER The word pope comes from the Greek “pappas,” meaning “father, patriarch,” which is why believers call him the Holy Father. He is considered the successor of St Peter, to whom Jesus Christ is said to have entrusted
Have you ever wondered who decides what we see in a museum or how one artwork seamlessly connects to the next? Behind every thoughtfully arranged gallery space stands a curator, a skilled professional who combines art and storytelling to craft meaningful experiences. The term “curator” originates from the Latin word cura, meaning “to care.” Curators were originally caretakers of museum collections, but over time, their role has grown to include a broad range of responsibilities that extend far beyond preservation. Today, curators manage, organize and interpret collections in cultural institutions like museums and libraries. They research, acquire and catalogue
A: The 2025 World Masters Games will begin on May 17 and run until May 30. B: World Masters Games? A: It’s a quadrennial multi-sport event for people over 30, which will be jointly held by Taipei and New Taipei City. B: Cool, maybe we can go cheer for all the athletes from home and abroad. A: There will be an athletes’ parade in downtown Taipei prior to the opening ceremony on Saturday. Let’s go then. A: 2025雙北世界壯年運動會5月17日開幕,持續至5月30日閉幕。 B: 世壯運? A: 這是四年一度、以30歲以上青壯年為主的運動會,本屆是由台北市和新北市共同舉辦。 B: 好酷喔,我們去幫來自國內外的選手們加油吧! A: 週六在台北市區會有選手遊行,之後是開幕典禮,我們去看吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang However, not every toy has its moment. Some fans were __8__ that simple classics like balloons—a universal symbol of celebrations—haven’t made the cut yet. With their lightweight charms and transformative puffs of air, balloons have __9__ millions for decades and will have to wait at least another year for a chance to be inducted. As the Toy Hall of Fame continues to celebrate toys that __10__ creativity and joy, we can only wonder which treasures will earn a spot next. Will the widely adored balloon finally take its place in 2025? Only time will tell, but one thing is