A cross-eyed opossum in Germany called Heidi, who is not yet even on public display, has become an Internet hit, winning more than 65,000 “friends” on the social networking website Facebook.
Heidi is thought to be two and a half years old, and was abandoned outside an animal shelter in North Carolina in the United States, together with her sister Naira. She has been in Leipzig Zoo in eastern Germany since May last year.
The two sisters and a third male opossum called Teddy arrived from a zoo in Denmark, and they will make their public debut on July 1, the German zoo says on a special Internet page set up for Heidi’s apparent legions of fans.
Photo: EPA 照片:歐新社
The zoo believes the marsupial’s eye problem may be to do with her diet before she was abandoned, or because she is overweight, leading to fat deposits behind her eyes. Otherwise she is completely normal and not in any pain.
The zoo is hoping to replicate the success of a polar bear called Knut in Berlin who, as a cub, became a global media star and a money-spinner in 2007, even featuring on the front page of Vanity Fair magazine.
“You can all visit me from July 1 ... but not all 65,000 at once,” reads a “message” from Heidi on her Facebook page.
(AFP)
德國有一隻名為海迪的鬥雞眼負鼠,尚未公開亮相,就造成網路轟動,在社群網站Facebook上已擁有六萬五千名「粉絲」的喜愛。
海迪約兩歲半,她與她姊妹奈拉一同被遺棄在美國北卡羅萊納州的一間動物收容所。她從去年五月開始就住在德國東部的萊比錫動物園。
德國動物園在專為海迪大批粉絲所設的網頁指出,這對姊妹與另外一隻叫泰迪的雄性負鼠一同從丹麥的動物園抵達德國,並將於七月一日公開亮相。
園方相信這種有袋動物的眼疾,可能是跟她在被遺棄前的飲食有關,也可能是因為她過重,造成脂肪囤積在她眼睛後方。除此以外,她完全正常且未有任何病痛。
園方正希望讓海迪成為繼柏林動物園明星北極熊克努特之後的另外一個成果。克努特在二零零七年不僅是國際媒體寵兒,而且還是搖錢樹,甚至登上《浮華世界》雜誌頭版。
海迪在她的Facebook上的一篇「留言」說,「你們都可以從七月一日開始來拜訪我...不過不要六萬五千人同時來喔。」
(法新社/翻譯:林亞蒂)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back