A recent survey aimed at learning more about suicide prevention has revealed that 40 percent of respondents thought suicide was an act of cowardice that caused the victim to lose face. As many as half of those surveyed said that talking to a person with suicidal tendencies was likely to put themselves at greater risk of committing suicide. Such findings demonstrate that the general public view the topic of suicide in a negative light and generally try to avoid it.
The survey, commissioned by Taipei City’s Department of Health, interviewed 1,400 people. It found that 47.7 percent of respondents had considered committing suicide, of which half decided not to discuss their problems with either someone close to them or a counseling organization. The most common reason given for this was that they thought they could handle the problem themselves (63.2 percent), while 34.1 percent believed professional help to be ineffective. Another 27.8 percent wanted to avoid troubling other people.
The Health Department said that half of respondents did not feel comfortable talking about suicide in public, and that when they encounter problems or have suicidal feelings they prefer to deal with the problem themselves rather than seeking help.
PHOTO: EPA 照片:歐新社
The health department analyzed statistics from the suicide prevention center for the first half of the year and found that as many as 210 young people between 15 and 24 considered suicide as a way to solve the problems they have in their life. This represents 16 percent of all suicide attempts, which is why it is seen as necessary to provide youngsters with another way to deal with life’s difficulties.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
一份自殺防治認知問卷調查結果,四成民眾認為自殺行為是懦弱、有失顏面的事,也有五成受訪者認為和想自殺的人談論自殺會提高他們自殺的危險性,顯示民眾對自殺議題的負面與懼怕接觸的心態。
台北市衛生局指出,這份問卷針對一千四百位民眾調查,四十七點七%民眾表示自己曾有自殺的念頭,半數的民眾在有自殺念頭時,選擇不尋求任何人或機構協助的多重複選原因中,以自己能夠處理的比例最高,達六十三點二%,其次則是覺得求助沒有用,達三十四點一%,以及造成別人的麻煩,達二十七點八%。
台北市衛生局說,有半數的民眾對於公開談論自殺易抱持較為負面的想法,在自己遭遇困境或自殺危機時,亦傾向採取自行面對而不求助的做法。
台北市衛生局提醒民眾,分析北市自殺防治中心一月至六月自殺企圖者的資料,十五至二十四歲青少年以自殺行為來解決生活不順遂者高達兩百一十人次,約佔總自殺企圖者的十六%,有必要透過多方面角度提供青少年在面對生活困境時另一種可能的思考。
(自由時報記者林相美)
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
Long before modern highways crossed Taiwan’s rugged landscape, Chiayi’s Alishan Forest Railway pioneered the way through the mountains. Its tracks wound through a large forest of tall trees, offering stunning views of the region’s natural beauty. Let’s get aboard now and let the train carry us back to the early days of the railway, when the tracks were first laid through this wooded forest. After Japan took control of Taiwan in 1895, the government recognized the value of Alishan’s wood, but transporting timber from such rough terrain was no easy task. The railway skillfully dealt with the steep slopes
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy
1. 他的父母要他不要再犯這樣嚴重的錯誤。 ˇ His parents told him not to make such serious mistakes again. ˇ His parents suggested that he should not make such serious mistakes again. ˇ His parents told him that he should not make such serious mistakes again. χ His parents told him do not make such serious mistakes again. 註︰祈使句變成間接引語,通常用複合受詞表達。試比較下列直接引語和間接引語: “Be careful,” he advised. He advised me to be more careful. He said to me, “Don’t do this again.” He told me not to do that again. “Get it ready,” he ordered us. He ordered us to get it ready. 在這種句子裏用什麼詞作述詞,要根據所引句子的口氣來決定。在 tell, suggest, order 等後面也可接受詞從屬句。 2. 我問他那漂亮女孩是誰。 ˇ I asked him who that beautiful girl was. χ I asked him who