A Malaysian state is offering free second honeymoons for couples on the brink of divorce, hoping that romantic getaways will help rekindle their marriages, according to an official.
Under the ambitious plan, feuding couples will spend three days and two nights on one of the tropical islands off Terengganu state, said government official Ashaari Idris.
“Newly-wed couples are facing numerous problems. Among them are financial issues and problems related to their in-laws,” said Ashaari, the state’s welfare, community development and women’s affairs committee chairman.
“Before marriage, all was good. But after marriage, some are unable to cope with the new challenges,” he told AFP.
“I want to strengthen family ties. If a marriage breaks down, it will hurt the children and it will have serious implications on society.”
Couples will have to make an application and then undergo an interview before being accepted for the package which is worth an estimated 1,500 ringgit (NT$14,300).
Ashaari said the state had already carried out a successful pilot project involving some 25 couples who faced marital woes.
He said that divorce rates in the Muslim-majority northeastern state were among the lowest in the country.(AFP)
馬來西亞一名州政府官員表示,他們將免費招待瀕臨離婚的夫妻二度蜜月,盼能藉由這趟浪漫之旅重燃他們的愛苗。
丁加奴州官員阿夏立.艾德里斯表示,透過這項具挑戰性的計畫,爭吵不休的夫妻將可到當地的熱帶島嶼上度過三天兩夜的假期。
該州福利、社區發展和婦女事務委員會主席阿夏立說:「新婚夫妻會面臨許多問題,包括經濟及和雙方父母相處的問題。」
他對法新社表示:「結婚前一切是那麼美好。但結婚後,有些夫妻無法適應這些新的挑戰。」
「我希望能鞏固家庭關係。若婚姻破裂,孩子跟著遭殃,最終會對社會造成嚴重的影響。」
欲參加的夫妻必須先提出申請,通過面試者,就能得到這價值約一千五百林吉特(新台幣一萬四千三百元)的套裝行程。
阿夏立說,丁加奴州已成功試辦這項計畫,約有二十五對瀕臨離婚的夫妻參加。
他說,位於馬來西亞東北部的丁加奴州人口以穆斯林為主,是全國離婚率最低的州之一。(法新社╱翻譯:袁星塵)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two