A cheeky New Zealand parrot — perhaps with a desire to spread its wings further afield — has pinched a Scottish man’s passport in a bag snatch.
The passport was in a brightly colored courier bag in the luggage compartment of a bus heading into the popular tourist destination of Milford Sound in the Fiordland region of the South Island, the Southland Times reported.
The kea, the world’s only alpine parrot, struck when the bus stopped and the driver was busy in the luggage compartment. When the driver turned around the startled kea flew away with the passport.
The bird was last seen heading into thick forest and the British passport’s owner doesn’t expect to get it back.
“Being Scottish, I’ve got a sense of humor so I did take it with humor but obviously there is one side of me still raging,” said the man, who did not want to be named.
“My passport is somewhere out there in Fiordland. The kea’s probably using it for fraudulent claims or something. I’ll never look at a kea in the same way.”
Kea are renowned for their intelligence and curiosity and the protected birds are also considered a pest for pulling rubber fittings and windscreen wipers from vehicles and rummaging in people’s bags.(afp)
紐西蘭一隻調皮的鸚鵡──也許是翅膀硬了想出去闖闖──從一個蘇格蘭男子的包包中偷叼走他的護照。
《南島時報》報導,這本裝在一個顏色鮮艷的快遞袋中的護照,是放在一輛開往南島峽灣國家公園熱門觀光景點米佛峽灣的巴士行李廂中。
這隻啄羊鸚鵡趁著巴士停車、司機忙著整理行李廂的時候發動攻勢。結果司機一轉身,這隻受到驚嚇的啄羊鸚鵡就叼著護照飛走了;啄羊鸚鵡是全世界唯一生長在高山上的鸚鵡。
有人看到這隻鳥最後飛往濃密的樹林,這本英國護照的主人並不奢望能拿回護照。
「身為蘇格蘭人,我天生就有幽默感,所以我以幽默的態度看待,不過顯然我心裡還是怒氣難消。」
「我的護照掉在國家公園的某處,那隻鸚鵡八成會把它拿去騙錢或什麼的。我對啄羊鸚鵡完全改觀了。」
啄羊鸚鵡以個性機靈及富有好奇心出名,這種受到保育的鳥類也因為會拉扯汽車的橡膠配件和雨刷,和翻找路人的包包而被認為是討人厭的動物。(法新社╱翻譯:袁星塵)
When you think of the Netherlands, images of tulips, windmills, and iconic wooden shoes — known as “Dutch clogs” — may come to mind. These traditional shoes are rich in cultural significance. For centuries, Dutch clogs have been admired for their sturdy design and impressive craftsmanship, making them a fascinating symbol of Dutch heritage. Dutch clogs date back to the Middle Ages. During that time, farmers and laborers needed durable shoes to cope with the region’s damp and unpredictable climate and topography. Crafted from solid wood, such as willow or poplar, clogs offered outstanding protection. Their firm structure kept
A: The news says comic superstar Snoopy’s birthday is coming soon on Aug. 10. B: So he’s a Leo, and his birthday will fall on this Sunday. A: Cartoonist Charles Schulz created the comic strip Peanuts, featuring Snoopy, in 1950. And this year marks the character’s 75th anniversary. B: No wonder there are some big celebrations in Japan, Hong Kong and elsewhere. How about Taiwan? A: The “How Do You Do, Snoopy?” exhibition is taking place in Taipei. Let’s go to Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch to see the show. A: 新聞說,卡通巨星史努比的生日是8月10日耶。 B: 原來史努比是獅子座,本週日就是他的生日。 A: 漫畫家查爾斯舒茲1950年在《花生》漫畫創造了該角色,今年正好歡慶75週年! B:
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “One DA-BEI... WU LONG... NAI?” Yujing smiled as the foreigner struggled to order. He looked like an embarrassed puppy. She repeated the order in Chinese, then English: “Oolong milk tea, large size. Half sweet, no ice?” she said gently. He beamed — the kind of full-face, sunshine smile that Latinos are famous for. “Yes! That! You are... lo maximo… the best!” After he left, Lily nudged her. “Nice save. You’re getting the hang of it.” Yujing had taken this summer job at the bubble tea shop to build confidence and get work
A: Apart from the “How Do You Do, Snoopy?” exhibition, the Penghu International Fireworks Festival displayed some Snoopy-themed balloon installation art. B: The Yilan International Children’s Folklore & Folkgame Festival also displayed a giant rubber “Snoopy Duck.” A: And Starbucks, Kura Sushi and 7-Eleven are all selling Snoopy-themed products. B: Starlux Airlines even launched new Snoopy-themed flights recently. Isn’t that cool? A: Taiwanese love Snoopy so much. Happy 75th birthday, Snoopy. A: 除了《How Do You Do, Snoopy?花生漫畫75週年特展》,澎湖海上花火節展出了史努比氣球裝置藝術。 B: 而宜蘭國際童玩藝術節,則展出了巨型「史努比鴨」。 A: 星巴克、藏壽司、7-Eleven也推出了史努比聯名商品。 B: 星宇航空今年更推出全新「Snoopy主題航班」,很酷吧? A: 台灣人好愛史努比啊,75歲生日快樂!