A 66-year-old seal hunter whose boat capsized has been rescued safe and sound after spending two days drifting on a chunk of ice in frigid North Atlantic waters, Canadian officials said last week.
Rex Saunders had gone to sea early last Monday to hunt seals off the northernmost tip of Newfoundland, off Canada’s east coast.
Around 3:30pm (1800 GMT), as Saunders was returning to port, his six-meter-long open boat hit an ice patch and quickly capsized.
PHOTO: EPA/STEWART COOK/IFAW/HO
“I was trapped underneath. I had to dive down to get up from under,” Saunders, who was wearing a lifevest, told CTV.
The sealer swam to another ice patch, where he sat on a gas drum in chilly temperatures until coast guards rescued him early Wednesday.
“We were very lucky to find him. It’s very hard to spot one person or a small boat like that in the ice,” said Canadian Coast Guard Captain Terry Frost.
PHOTO: REUTERS
“The thing that really saved him, I suppose, is his life suit. If he didn’t have that, we might not have seen him. We might have passed by him, without that orange suit showing up against the white ice.”
Saunders was taken to a hospital for hypothermia, but was deemed to be right as rain.
(STAFF WRITER WITH AFP)
加拿大官方上週表示,一名六十六歲的海�?H的船在寒冷的北大西洋海域翻覆,他在一大塊浮冰上漂流兩天後已平安獲救。
瑞克斯.桑德思上週一一早從加拿大東海岸的紐芬蘭島最北角出航捕海海豹
到了下午三點半左右(格林威治標準時間十八時)桑德思回航途中,他六公尺長的開敞船艇撞上一塊浮冰後旋即翻覆。
穿著救生衣的桑德思對加拿大電視台說:「我被困在船下,我得潛更深才能從船下脫身。」
這名海�?H游到另一塊浮冰上,在寒風刺骨的低溫中坐在一個瓦斯桶上,直到週三上午海岸巡防隊才救他脫困。
加拿大海岸巡防隊艦長泰瑞.佛斯特說:「我們十分幸運,要在冰洋上找到一個人或一艘小船是非常不容易的事。」
「我認為真正救了他一命的是他的救生衣。若他沒有穿上救生衣,我們可能不會看到他。若不是那件在白色浮冰中看來特別顯眼的橘色救生衣,我們可能就錯過他了。」
桑德思因失溫被送醫,但身體機能一切正常。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back