While the global economic crisis has forced many to tighten their belts, one elderly worshipper in Sweden left over 9,000 euros in cash at her local church collection, an official said last week.
The unidentified woman, believed to be in her seventies, made the gift after pastors appealed for donations for international aid projects, Krister Klint, a verger at the Caroli Church in the southwestern Swedish town of Boraas, told AFP.
“When the service was over, she came forward and said in broken Swedish that she wanted to make a donation. She had a homemade brown envelope in her hand. So she handed it over to church wardens, and they took it into the back room with the rest of the collection,” Krister said.
PHOTO: AFP
“They opened the envelope and were shocked to find a note on which was written ‘100,000 kronor’ (9,200 euros, US$12,200). There was a wad of money with 1,000- and 500-kronor bills,” he added.
Klint told AFP the church usually collects around 70,000 to 80,000 kronor each year, but had no idea as to the identity or the whereabouts of the mystery donor.
“I’ve never seen her before. I’m not sure she will like all this attention, seeing as she made an anonymous donation. But surely it can’t be wrong to express your joy over such a generous act?” he said.
All of the collections made by the Caroli Church will go towards aid projects in developing countries.(AFP)
一名教會人員上週表示,這波全球金融危機迫使�?H勒緊褲帶生活,但瑞典一位去做禮拜的老婦人卻捐了九千歐元現金,響應當地教會的募捐活動。
瑞典西南部包瑞斯鎮上的卡洛里教會主事牧師克里斯特.科林特向法新社表示,在牧師們籲請大家捐款給國際救援計畫後,這位身份不詳、年約七十幾歲的婦人便捐出這筆善款。
克里斯特說:「禮拜結束後,她上前用不流利的瑞典話說她要捐款。她手上拿著一個自製的褐色信封。於是她將信封交給教會執事,他們連同其餘捐款一起拿到後堂。」
他補充說:「他們打開信封,看到一張寫著十萬克朗(約合九千兩百歐元,一萬兩千兩百美元)的紙條時大吃一驚。裡面有一大疊一千和五百克朗的鈔票。」
科林特對法新社說,該教會每年通常會收到約七、八萬克朗的捐款,但他們對這名神秘捐贈者的身份或行蹤一無所知。
他說:「我以前從未見過她。因為她是匿名捐款,所以我不確定她是否樂見這麼多關注。但收到這麼一大筆慷慨的捐款,高興想必是正常的吧?」
卡洛里教會所募得的所有款項將用於開發中國家的援助計畫。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
A: The news says comic superstar Snoopy’s birthday is coming soon on Aug. 10. B: So he’s a Leo, and his birthday will fall on this Sunday. A: Cartoonist Charles Schulz created the comic strip Peanuts, featuring Snoopy, in 1950. And this year marks the character’s 75th anniversary. B: No wonder there are some big celebrations in Japan, Hong Kong and elsewhere. How about Taiwan? A: The “How Do You Do, Snoopy?” exhibition is taking place in Taipei. Let’s go to Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch to see the show. A: 新聞說,卡通巨星史努比的生日是8月10日耶。 B: 原來史努比是獅子座,本週日就是他的生日。 A: 漫畫家查爾斯舒茲1950年在《花生》漫畫創造了該角色,今年正好歡慶75週年! B:
When you think of the Netherlands, images of tulips, windmills, and iconic wooden shoes — known as “Dutch clogs” — may come to mind. These traditional shoes are rich in cultural significance. For centuries, Dutch clogs have been admired for their sturdy design and impressive craftsmanship, making them a fascinating symbol of Dutch heritage. Dutch clogs date back to the Middle Ages. During that time, farmers and laborers needed durable shoes to cope with the region’s damp and unpredictable climate and topography. Crafted from solid wood, such as willow or poplar, clogs offered outstanding protection. Their firm structure kept
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “One DA-BEI... WU LONG... NAI?” Yujing smiled as the foreigner struggled to order. He looked like an embarrassed puppy. She repeated the order in Chinese, then English: “Oolong milk tea, large size. Half sweet, no ice?” she said gently. He beamed — the kind of full-face, sunshine smile that Latinos are famous for. “Yes! That! You are... lo maximo… the best!” After he left, Lily nudged her. “Nice save. You’re getting the hang of it.” Yujing had taken this summer job at the bubble tea shop to build confidence and get work
A: Apart from the “How Do You Do, Snoopy?” exhibition, the Penghu International Fireworks Festival displayed some Snoopy-themed balloon installation art. B: The Yilan International Children’s Folklore & Folkgame Festival also displayed a giant rubber “Snoopy Duck.” A: And Starbucks, Kura Sushi and 7-Eleven are all selling Snoopy-themed products. B: Starlux Airlines even launched new Snoopy-themed flights recently. Isn’t that cool? A: Taiwanese love Snoopy so much. Happy 75th birthday, Snoopy. A: 除了《How Do You Do, Snoopy?花生漫畫75週年特展》,澎湖海上花火節展出了史努比氣球裝置藝術。 B: 而宜蘭國際童玩藝術節,則展出了巨型「史努比鴨」。 A: 星巴克、藏壽司、7-Eleven也推出了史努比聯名商品。 B: 星宇航空今年更推出全新「Snoopy主題航班」,很酷吧? A: 台灣人好愛史努比啊,75歲生日快樂!