US senators opposing an almost US$1 trillion economic stimulus package are struggling to find ways to explain just how big that one with 12 zeroes after it really is.
Republican Senator John Thune said you could circle the equator 38.9 times with 100-dollar bills stretched side-by-side, and showed a picture of Earth encircled in greenbacks to emphasize his point.
“One trillion dollars is a terrible thing to waste,” he said. “We shouldn’t spend money we don’t have on things we don’t need.”
PHOTO: AFP
A day earlier, Senate Republican leader Mitch McConnell also grappled with ways to illustrate how big the US$888 billion stimulus plan, which could easily grow before a final vote, really is.
“Just to put a trillion dollars in context, if you started spending the day that Jesus was born and you spent a million dollars every single day, you still wouldn’t have spent a trillion dollars. This is a lot of money,” he said.(AFP)
對近一兆美元的經濟振興方案持反對立場的美國參議員,正努力用各種方式解釋這個後面有十二個零的數字到底有多大。
共和黨參議員約翰.圖恩表示,若將一兆美元以百元鈔票一張一張相連起來,可繞行赤道三十八點九圈,他並秀出一張地球被美鈔繞行的圖片來強調他的論點。
他說:「一兆美元不應該拿來隨便浪費,我們不該舉債支應我們不需要的東西。」
就在前一天,參議院共和黨領袖米區.麥康奈爾也努力想辦法凸顯這次紓困計畫的八千八百八十億美元究竟有多少,預算金額在最終表決前很可能會再追加。
他說:「我告訴你一兆元有多少,如果你從耶穌誕生那天開始每天花一百萬元,到今天也還花不完一兆元。這真的是很大一筆錢。」(法新社�翻譯:袁星塵)
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 I stand by the Miluo River as dusk falls. The court betrayal is too much. I served Chu with loyalty. I forged alliances and fought corruption. But the whispers of jealous courtiers, the murmurs of treason, spoke louder. The king cast me out. The water looks calm. It promises peace. I step in. The river is cold against my legs. I hear shouts behind me — fishermen calling my name. I keep walking. The calls grow louder, but I do not turn around. The water rises to my chest. It pulls at me. I
In Taiwan, people can use a platform to rent a power washer for a weekend or share unused garage space for someone’s storage needs. These are examples of the sharing economy, a consumption model that has gained widespread adoption worldwide. This approach allows people to rent or share assets like cars, homes or even services, typically through online platforms. This innovative model poses a simple yet powerful question: why purchase infrequently used items when sharing is more practical? By making useful but idle resources accessible, the sharing economy turns them into sustainable opportunities. Internationally, platforms like Airbnb and Uber have popularized
A: Recently, I’ve been seeing mosquitoes flying around in front of my eyes. The doctor said it’s the “flying-mosquito disease.” B: Flying mosquitoes? What a strange name. A: They’re actually called “floaters” in English, meaning floating debris. When fibrous substances in the vitreous body inside the eyeballs increase, floaters can appear in the visual field. B: Oh my goodness. Can you get rid of them? A: According to ophthalmologist Horng Chi-ting’s research, taking the enzymes of certain fruits is likely to help reduce floaters. A: 我最近一直覺得眼前有蚊子飛來飛去,結果醫生說是「飛蚊症」。 B: 飛蚊症?好奇怪的病名。 A: 英文名稱叫「floaters」, 也就是漂浮物的意思。 因為眼球的玻璃體中纖維化物質增多,導致視野出現漂浮物。 B: 天啊!要怎麼把蚊子趕走? A:
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Many people may be familiar with flapjack octopuses thanks to Pearl, a charming character from the Pixar film Finding Nemo. However, her portrayal presents several scientific inaccuracies. In reality, flapjack octopuses are deep-sea creatures, which are unsuitable for the brightly lit shallow reef environment depicted in the film. Their primary defense mechanism relies on their reddish coloration, which would be ineffective in the well-lit shallows. Pearl’s famous line, “You guys made me ink,” is another fictional detail that is not consistent with the observed actions of real flapjack octopuses. As common as it is in many other octopus