(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
Today we’re going to do three simple experiments that have to do with surface tension and water. You might be surprised at some of the results!
What you will need:
PHOTO: MICHAEL KEARNEY, TAIPEI TIMES
A cup
Water
Coins
Paperclips
A paper towel or some tissue
Dish detergent
Aluminum foil
A sink
A plug for the sink
(翻譯:袁星塵)
今天我們要做三個簡單的實驗,這些實驗和表面張力及水有關,部分實驗結果可能會讓你感到意外喔!
所需材料︰
一個杯子
水
銅板
迴紋針
廚房紙巾或面紙
洗碗精
鋁箔紙
水槽
水槽塞子
EXPERIMENT ONE 實驗一
► Fill the cup to the very top with water. The water should be flat and look like it’s about to overflow.
► Guess how many coins you can add before the water overflows.
► Now start adding coins one by one. Drop the coins in carefully. You don’t want to disturb the water too much.
► How many coins did you add? Was your guess close? How does the surface of the water look?
►在杯中裝入滿滿的水,杯口的水面應該平平的,並且看起來像要滿出來的樣子。
►猜猜看你可以投入多少枚銅板而不讓水溢出來。
►開始把銅板一枚一枚放入杯中;小心地把銅板放進去,不要過於攪動水面。
►結果你放進多少枚銅板?結果你猜得準嗎?杯口的水面看起來如何?
EXPERIMENT TWO 實驗二
► Fill a cup about three-quarters full with water. Drop in a paperclip. What happens?
► Now tear off a small piece of the paper towel. Put a paper clip on top of it and carefully place it on the water surface.
► Wait for the paper towel to be saturated with water. It should sink to the bottom. If it doesn’t, give it a slight nudge with the tip of a pencil or some other pointy object. Be careful not to disturb the paperclip.
► The paperclip should float on the surface.
► Add a drop or two of soap to the water. Don’t hit the paperclip. What happens?
►在杯中倒入四分之三滿的水,並投入一根迴紋針,會發生什麼事?
►撕下一小塊廚房紙巾,再把一根迴紋針放在紙巾上,然後小心地將其舖放在水面上。
►等紙巾被水浸濕後應該會沉到杯底;如果沒有沉下去,可以用鉛筆筆尖或其他尖頭的東西輕推一下,但小心不要動到迴紋針。
►迴紋針應該會浮在水面上。
►在水裡加入一兩滴洗碗精,但不要碰到迴紋針。會發生什麼變化?
EXPERIMENT THREE 實驗三
► Fill the sink about halfway full of water. Make sure there’s no soap in the sink.
► Make a small boat using the aluminum foil. Place the boat in the water. Wait for it to stop moving.
► Drop a few drops of water behind the boat. What happens?
► Now try dropping a few drops of soap behind the boat. What happens?
►在水槽裡裝入約半滿的水。確認水槽裡沒有清潔劑。
►用鋁箔紙做一艘小船,把鋁箔小船放到水中,並等它靜止不動。
►在小船後面滴幾滴水,會發生什麼事?
►試著在小船後面滴幾滴洗碗精,會有什麼變化?
An outbreak aboard a cruise ship of a rare rodent-borne illness called hantavirus has left three passengers dead and sickened others, but global health officials say the risk to the general public remains low because the germ does not easily spread between people. “This is not the next COVID, but it is a serious infectious disease,” said Maria Van Kerkhove, director of epidemic and pandemic preparedness at the World Health Organization (WHO). “Most people will never be exposed to this.” The virus usually spreads when people inhale contaminated residue of rodent droppings. Hantaviruses have been around for centuries and are thought to
A: Apart from the Danjiang Bridge in New Taipei City, the MRT Sanying Line (Light Blue Line) will open in June. B: Is that the new line leading to Yingge District, the ceramic town? A: Yup, the line will connect the Yingge Ceramics Museum and the Old Streets in Sanxia and Yingge Districts. B: The eastward extension of the Tamsui-Xinyi Line (Red Line) that goes through Taipei’s Xinyi District will also open in June. A: Plus, Taoyuan’s Aerotropolis Line (Green Line) will partially open by the end of the year. In the future, it will connect the
1. 他病了三天。 ˇ He has been sick for three days. χ He has been sick since three days. 註︰這裡現在完成時態 have / has been 表示從過去某一時日到現在的一段時間存在的行為或狀態,與它連用的時間副詞應為 「for +若干時」,如 for a year, for three hours 等,意思是歷時多少。 2. 他自從星期三以來都很忙。 ˇ He has been busy since Wednesday. χ He has been busy from Wednesday. 註︰「自從……以來」,該用 since。說從某一天(某一時刻)到某一天(某一時刻)才用 from,如 from Monday till Friday。 3. 房間角落裡散放著一些零星物件。 ˇ There were some odds and ends lying in the corner of the room. χ There were some odds and ends lying at the corner of the room. 註︰「在房間角落裡」該用介詞 in。例如: He stood in the corner. There is a lamp in the corner of the room. at the corner 指房子外部的拐角。例如: A little boy
A growing green movement allows hotel guests to fund tree planting projects simply by opting out of daily room cleans. This approach turns an ordinary hotel stay into a direct contribution to nature. Founded in the Netherlands, the nonprofit “Hotels for Trees” operates on the principle that one skipped cleaning equals one new tree. It has planted more than 750,000 trees since 2021. Similarly, Sarnia Hotels in Guernsey donates £2 per refused clean. Since 2024, over 3,300 services have been cancelled, raising sufficient money to plant 1,100 native trees and hedgerows. Simplicity has been central to this success.