wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
The long way round 漫漫長路
“Phew, its hot,” Kathleen sighed.
“Well, at least it isn’t raining!” Mark said cheerfully. He was really enjoying their holiday in Pakistan. “What shall we go see next?”
“Maybe we should head over to the Shah Faisal Masjid mosque,” Kathleen suggested. “It’s supposed to be one of the biggest in the world.”
“Cool! We can check out the huge silver globe statue on the way,” Mark said.
Kathleen and Mark set off toward the statue, admiring the greenery along the way. As they turned a corner they saw crowds lining the street.
“Oooh, what’s going on here?” Kathleen asked.
“Way too many people, that’s what,” Mark replied grumpily. “Come on, let’s cut across that park, or we’ll never get to see any of the sights.”
Mark and Kathleen were soon enjoying the peaceful park. “That’s more like it,” Mark said. “The problem with big crowds is that you never know if they’re going to be happy or angry. It’s best to stay well out of the way.”
“I suppose you’re right,” Kathleen replied, ”but I wonder what they were all waiting to see.”
Just then there was a loud commotion behind them. Kathleen and Mark spun round. A big mass of scary looking men wearing blue tracksuits was heading right for them. And right in the middle of them was a torch!
“Get out of the way! Move! Move you stupid elephant!” they roared ...
(CATHERINE THOMAS, STAFF WRITER)
凱薩琳嘆息著說:「唉,天氣好熱喔。」
馬克開心地說:「唔,至少沒有下雨啊!」他相當沉浸在他們的巴基斯坦之旅。「我們接下來要去看什麼呢?」
凱薩琳建議說:「也可以去參觀費瑟國王清真寺,那算是全世界最大的清真寺耶。」
馬克說:「酷!我們還可以順路去看那個巨大的銀球雕塑。」
凱薩琳和馬克朝著雕塑出發,他們一路欣賞路旁的綠色植物;轉過一個彎後,他們看到一大群人在街上排隊。
凱薩琳問:「哇,這裡發生了什麼事啊?」
馬克不耐煩地回答:「就是人太多了。走吧,我們穿過那個公園吧,否則我們就什麼景點都看不到了。」
不一會兒,馬克和凱薩琳便徜徉在寧靜的公園。馬克說:「這才像樣嘛;一大群人聚在一起的問題在於,你不會知道他們是歡欣或憤怒的一群人,所以最好離他們遠一點。」
「我想你說得對,」凱薩琳回答:「但是我很好奇他們在等什麼。」
就在此時,他們背後傳來一陣騷動聲,凱薩琳和馬克轉過身來,看到一大群穿著成套藍色運動服、目露兇光的男子正朝著他們跑來,而他們正中間有一支火把!
他們大喊:「閃開!讓路!你這隻愚蠢的大象快滾!」(翻譯:袁星塵)
It is a universally acknowledged truth that Jane Austen, born in 1775, is one of the most beloved English novelists, and that her works still inspire readers today. She is renowned for her novels Pride and Prejudice, Emma, and Sense and Sensibility. Her stories often explore themes of love, marriage, and social status in late 18th-century British society and are written with wit and insight. To honor her legacy, the Jane Austen Festival is held every September in Bath, England. She lived there for several years, and the city is depicted in two of her novels. The festival began in 2001
A: The Ministry of Education’s Sports Administration has been upgraded to the Cabinet’s Ministry of Sports, which came into operation on Sept. 9, National Sports Day. B: Yeah, Olympic gold medalist Lee Yang was appointed minister, while baseball superstar Chen Yi-hsin was appointed deputy minister of the Council of Indigenous Peoples. A: Lee won gold in badminton men’s doubles at the 2021 Tokyo Olympics and the 2024 Paris Olympics. Born in 1995, he just turned 30 — that makes him the youngest minister ever. B: In order to serve the country, the news says Lee even gave up commercial
本文由生成式AI協作,本刊編輯編修。 The name of a dish often provides clues about what to expect. Names can paint a vivid picture, but they may also be misleading when they have little to do with what’s actually on the plate. Some people have shared their personal experiences of such dishes on social media. (A) Dolly I’ll never forget the sense of betrayal I felt when I first ate Taiwan’s pineapple cake because there was barely any pineapple inside! When I questioned the store clerk, she explained that early pineapple cakes blended winter melon with pineapple to reduce acidity. Many producers now eliminate the sour fruit entirely
A: According to the Ministry of Sports, 35.3 percent of the Taiwanese exercise regularly in line with the “7-3-3-3” principle. B: The “7-3-3-3” principle? A: It means exercising more than three times a week, for over 30 minutes each time – with a heart rate of 130bpm, sweating and breathing heavily during exercise. B: I go swimming at least three times a week. I’m even going to the 2025 Sun Moon Lake International Swimming Carnival in Nantou next Sunday. A: Wow, you’re such a fitness enthusiast. I’ll go cheer you on, then. A: 根據運動部的「7-3-3-3」原則,台灣人規律運動比例達35.3%。 B: 什麼是「7-3-3-3」原則?