wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
Mark's new folding car
Kathleen came home one day and saw Mark in the garage standing next to a brand new car.
"Where did that come from?" Kathleen asked. "It looks like it's from the future."
"It's a special foldable car. It folds up to the size of a briefcase, so I'll never have to worry about parking again," Mark said.
"Let's go for a ride!"
Kathleen and Mark went into the city. Everyone was looking at their slick new ride.
"Getting downtown is going to be so much easier. No more buses for me," Kathleen said.
"And the car has a rechargeable battery. That way we won't do too much damage to the environment," Mark pointed out.
After driving around for a while, Mark and Kathleen decided to take a walk in the park. Mark pulled the car up to the side of the road, got out, and pushed a button. The car folded up to the size of a briefcase.
"Isn't that simply amazing?" he said to Kathleen.
But Kathleen didn't say anything back.
"Kathleen? Where did you go?"
Mark looked around. Kathleen was nowhere to be seen…(Michael Kearney, staff writer)
The humble baguette — the crunchy ambassador for French baking around the world — is being added to the UN’s list of intangible cultural heritage as a cherished tradition to be preserved by humanity. The French staple has been deemed eligible to join UNESCO’s “Intangible Cultural Heritage” list, an award given to practices or traditions that have been passed down from generation to generation. It includes rituals, performing arts, traditional crafts, and specific food dishes. UNESCO, which is part of the UN, said in a statement on Wednesday last week that baguettes held cultural importance given the “artisanal know-how” needed to
2022年的世界盃在卡達開踢了！運動賽事是外國人茶餘飯後的閒談（small talk）話題中常見的主題，若是想和外國友人或是客戶聊世足的話，學會關於世足賽的常見英文用法絕對不會錯，還可以從中掌握TOEIC測驗關鍵字！ 什麼是FIFA？ FIFA就是法語中國際足球聯盟（The Federation Internationale de Football Association）的簡稱，如果不會說法文，也可以用英文International Federation of Association Football來表達，或單純叫做FIFA就好。如果想要和朋友討論今年的FIFA，後方不管有沒有加上英文字World Cup都可以，但最完整的說法就是FIFA World Cup Qatar 2022，也可以直接說FIFA 2022，一般有關注比賽的人都會立刻知道你的意思。 A: Which team are you supporting in the 2022 FIFA World Cup? （2022世界盃，你支持哪一隊？） B: I always support the host nation in every World Cup. （每次世界盃我總是支持主辦國。） 舉辦host、take place？ 舉辦比賽最常聽到兩種動詞用法，那就是host跟take place。若要簡單地區分，就是「人或主辦國」host（主辦）比賽，和「比賽本身」發生（take place）在特定的時間點。 Qatar will be hosting the FIFA 2022 starting from Nov. 20 this year. （卡達將於今年11月20日起，主辦2022年世足賽。） The FIFA 2022 is scheduled to take place from Nov. 20 in Qatar. （2022世足賽預定於11月20日於卡達開打。） 另外，在一般商業的會議中，舉辦也都會使用這兩組字，而且泛用性很廣，請務必學會運用。 The Annual Conference on Innovation is going to take place next week in Taipei. （年度創新會議將於下週在台北舉辦。） It’s an honor for my university to host the convention. （能舉辦大會，是本大學的榮幸。） 談論比賽、勝負 如果你有觀看運動比賽的習慣，相信你也會注意到幾個和比賽相關的英文單字，例如：competition、contest、game、match、tournament。若翻查字典，你會發現這些字其實都被歸類在同義字的範圍，因為這些字的意義大部分是重疊的。雖然這些字都有比賽的意思，但是後面的這三者，卻是在FIFA中最常用到的三個字。game廣義地用於各式各樣的球類運動競賽中，例如：baseball game、basketball game、volleyball game、tennis game等。 A: Did you see the basketball game
Beethoven: Energy-saving music 「貝多芬」讓你開車更省電！ Nowadays, many people are trying to lead more energy-efficient lives to protect the environment. One particularly useful thing people can do is purchase an electric car. Most people are aware that electric cars are far more energy-efficient than traditional fuel-burning cars. However, __1__ they may not realize is that once they have bought an electric car, the music they listen to while driving also affects their energy consumption. An experiment __2__ by a South Korean car manufacturer in 2022 invited a number of drivers to drive their new electric cars. The company asked the drivers, who were all new to electric
As you wander along the promenade that follows the Singapore River, you peer into the distance and catch a glimpse of a mysterious creature. As you move closer, you realize this glorious white monument is not quite a lion and not exactly a mermaid. With the head of a lion and the body of a fish, this magnificent statue is none other than the Merlion. Standing erect on the pier of Merlion Park, with massive skyscrapers in the background, the Merlion has become synonymous with Singapore. The Merlion was devised in 1964 by Alec Fraser-Brunner for the Singapore Tourism Board with