A blind British man is going to run seven marathons on seven continents in seven days. He's doing the feat to raise money for guide dogs for the blind.
Dave Heeley, 50, will start on the Falkland Islands on April 7. After the first marathon, he'll fly to Santiago, Chile, for the second marathon.
Heeley will then run marathons in Los Angeles, Sydney, Dubai and Tunis. The last marathon he'll do is the London Marathon on April 13. His running guide, Malcolm "Mad Mac" Carr, will go with him.
PHOTO: EPA
Heeley was born with an eye disease. He lost his sight completely at 16, ending his keen interest in running.
But he began competing again at the age of 40. He started again to raise money for guide dogs for the blind. Sponsors have already pledged about £1 million (NT$61 million) for the seven-marathon challenge.
Heeley's own guide dog will not be making the trip.
"When I told him about what I was planning, he said 'blow that'."
(STAFF WRITER, WITH AFP)
一位英籍視障男子將於七天內在七大洲跑七場馬拉松;他挑戰此壯舉是為了替導盲犬募款。
五十歲的戴夫.希禮將在四月七日,自福克蘭群島啟程。完成第一場馬拉松賽後,他計畫飛到智利的聖地牙哥,參加第二場比賽。
希禮接下來還要到洛杉磯、雪梨、杜拜和突尼斯參賽,最後在四月十三日返英參加倫敦馬拉松賽。綽號「瘋狂麥克」的陪跑教練馬康.卡爾將會全程陪同。
希禮出生就患有眼疾,十六歲時完全失明,迫使他放棄了熱愛的慢跑運動。
但他在四十歲時,為了替導盲犬籌款,又開始參加比賽。這次「七七七馬拉松賽」挑戰的各界贊助金額,已達約一百萬英鎊(新台幣六千一百萬元)。
希禮的導盲犬將不會同行。
「當我告訴牠我的計畫時,牠說:『少吹牛了』。」
(法新社/翻譯:袁星塵)
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The Lord returned home after a long day of hunting, a deer on his horse and a bow on his back. His apprentice had stayed behind, feeling unwell. He rode slowly through the forest, closed his eyes, and felt the warm sunlight on his face. He opened his eyes to a full moon rising. Time to make offerings and pray for peace, good weather, a bountiful harvest. And a child with his beloved wife. He smiled. As he approached, the house was quiet. Too quiet. He dismounted in the empty courtyard. “Feng Meng?” he called. Silence. He went to his apprentice’s
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves