A play entitled The Death of Margaret Thatcher has hit the London stage, speculating about the impact of the former prime minister's passing.
Conservative titan Thatcher, 82, prime minister from 1979 to 1990 and Britain's only female prime minister, radically changed the nation during her 11 years in power, transforming the woeful economy into a powerhouse.
Playwright Tom Green's show examines why Thatcher remains a controversial figure in Britain.
PHOTO: AP
Green said he was inspired to write the play after Thatcher was invited to tea by Prime Minister Gordon Brown last September. She is hardly a popular figure in Brown's governing Labour Party.
The playwright contrasted her political rehabilitation with the public promises to celebrate her death made by some left-wing figures.
"I am 37, so definitely one of Thatcher's children," he said.
"Unless you were one of her fans, she was a monster, and yet that seems to have changed. The strength of feeling about her is part of Thatcher's iconic status.
"It will be interesting, when she does die, to see what society makes of it. But this is not an essay or a polemic. I would not even characterize it as anti-Thatcher."
The play features, among other characters, a miner who vows to walk from the north of England to spit on Thatcher's grave, and a newsreader who sees the chance to announce her death as a career break.
The play's producer June Abbot said: "We were worried about the title at first, but this puts Baroness Thatcher's death on a par with events such as the death of John F. Kennedy or Princess Diana. She provokes such emotion.
"It is about how people are affected by her death in different ways. None of them talk about whether they were for her or against her."(AP)
一齣名為「柴契爾夫人之死(暫譯)」的音樂劇在英國倫敦上演了,這齣劇碼推測了英國前首相柴契爾夫人去世後將帶來的影響。
英國保守黨鐵娘子柴契爾夫人,現年八十二歲,一九七九至一九九○年間出任英國首相,也是英國唯一的女性首相,其在位十一年間,徹底地將當時經濟萎靡的英國轉變成經濟強國。
劇作家湯姆.格林的作品檢視了柴契爾夫人在英國備受爭議的原因。
格林說,去年九月英國首相戈登.布朗邀請柴契爾夫人喝下午茶後,引起了他寫這齣劇的動機。柴契爾夫人在布朗帶領的工黨中其實是很不受歡迎的人物。
這位劇作家將柴契爾夫人的政治生涯復甦和左翼份子公開承諾要慶祝她的死亡做對比。
「我今年三十七歲,足以當她的兒子,」他說。
「除了支持者以外,在其他人眼中她是位殘忍的領導者,不過情況似乎已經改變了。對柴契爾夫人的那種情感上的力量,是造就她象徵地位的因素之一。」
「當柴契爾夫人真的過世時,了解社會大眾如何看待它將會很有趣,但是這齣劇既不是論述文也不是一場辯論,我甚至不會將它視為是一部反柴契爾夫人的作品。」
劇中角色包括一名發誓要從英國北方一路走到柴契爾夫人墓前吐口水的礦工,和一位將播報柴契爾夫人過世消息視為事業轉捩點的新聞主播。
製作人茱恩.亞伯特說:「我們一開始很擔心這齣劇的名稱,不過這也表示柴契爾女爵的過世和美國總統約翰.甘迺迪或黛安娜王妃去世的事件一樣,足以激起大眾的情緒。」
「這齣劇是關於柴契爾夫人之死對民眾的各種影響,並沒有討論支持或反對她的立場。」(美聯社/翻譯:楊鴻泰)
A: The news says comic superstar Snoopy’s birthday is coming soon on Aug. 10. B: So he’s a Leo, and his birthday will fall on this Sunday. A: Cartoonist Charles Schulz created the comic strip Peanuts, featuring Snoopy, in 1950. And this year marks the character’s 75th anniversary. B: No wonder there are some big celebrations in Japan, Hong Kong and elsewhere. How about Taiwan? A: The “How Do You Do, Snoopy?” exhibition is taking place in Taipei. Let’s go to Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch to see the show. A: 新聞說,卡通巨星史努比的生日是8月10日耶。 B: 原來史努比是獅子座,本週日就是他的生日。 A: 漫畫家查爾斯舒茲1950年在《花生》漫畫創造了該角色,今年正好歡慶75週年! B:
A: Apart from the “How Do You Do, Snoopy?” exhibition, the Penghu International Fireworks Festival displayed some Snoopy-themed balloon installation art. B: The Yilan International Children’s Folklore & Folkgame Festival also displayed a giant rubber “Snoopy Duck.” A: And Starbucks, Kura Sushi and 7-Eleven are all selling Snoopy-themed products. B: Starlux Airlines even launched new Snoopy-themed flights recently. Isn’t that cool? A: Taiwanese love Snoopy so much. Happy 75th birthday, Snoopy. A: 除了《How Do You Do, Snoopy?花生漫畫75週年特展》,澎湖海上花火節展出了史努比氣球裝置藝術。 B: 而宜蘭國際童玩藝術節,則展出了巨型「史努比鴨」。 A: 星巴克、藏壽司、7-Eleven也推出了史努比聯名商品。 B: 星宇航空今年更推出全新「Snoopy主題航班」,很酷吧? A: 台灣人好愛史努比啊,75歲生日快樂!
Whale sharks are the largest species of fish in the world. They aren’t related to whales, but take their name due to their enormous size. At full maturity, whale sharks measure around nine or 10 meters long and can weigh from 15,000 to 40,000 kilograms. Whale sharks live in warm waters, with about 75% of them found in the Indo-Pacific region. They can migrate thousands of kilometers to different feeding grounds, but at a slow speed of 5 km/h on average. Whale sharks have a broad, flat head and are typically brown or gray in color. Their distinguishing characteristic
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Whale shark reproduction has long been a mystery for scientists. However, a significant discovery in 1995 off the eastern coast of Taiwan provided valuable insights. Researchers examined a pregnant female of the species and found over 300 embryos inside her body, ranging from about 40 to 60 cm in length. This discovery revealed that whale sharks are ovoviviparous. Instead of laying eggs in the ocean, the mother carries them internally until they hatch, giving birth to fully developed live young. Since the eggs don’t hatch all at once, embryos at different stages of development can all exist within