歡迎閱讀《週日科學版》!我們每週日都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的紀錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Ripening fruit 水果的成熟
Have you ever noticed that fruit left in a bowl with ripe
bananas spoils quickly? This week we're going to find out why.
PHOTO: CATHERINE THOMAS, TAIPEI TIMES
What you will need:
Thirteen unripe tomatoes (green)
Four ripe bananas
Three unripe bananas (green)
Ziplock bags
Paper bags
Three bowls
Sticky labels (or paper and sticky tape)
▲ As you make up each bag or bowl, label it so that you can keep track.
▲ Place a tomato and a ripe banana in a ziplock bag. Seal the bag. Make up another bag exactly the same.
▲ Place a tomato and a ripe banana in a paper bag. Seal the bag. Make up another bag exactly the same.
▲ Place a tomato and a ripe banana in a bowl. Make up another bowl exactly the same.
▲ Place a tomato and an unripe banana each in a sealed ziplock bag, a sealed paper bag, and a bowl. Make up another two bags and a bowl exactly the same.
▲ Place an unripe tomato in a ziplock bag, a paper bag and a bowl. These are your control tomatoes. Seal the bags.
▲ Put one of each type of bag or bowl in the fridge.
Leave the others on the counter.
▲ After a few hours check on each bag and bowl and note any changes that have occurred.
▲ Let the fruit sit for two days, checking it every few hours. If you like you can eat each fruit as it becomes ripe, so that you don't waste it. Do you think the fruit tastes different depending on how it was ripened?(catherine Thomas, staff writer)
你曾經注意到若碗中放了成熟的香蕉,其他水果也會很快跟著腐壞嗎?本週我們將探索原因何在。
所需材料︰
十三顆未成熟的蕃茄(綠色)
四根成熟的香蕉
三根未成熟的香蕉(綠色)
密封袋
紙袋
三個大碗
標籤貼紙(或是紙和膠帶)
▲ 當你在準備密封袋和碗時,將它們個別貼上標籤以利記錄。
▲ 將一顆蕃茄和一根成熟的香蕉放入一個密封袋中後密封,再另外準備完全相同的一份。
▲ 將一顆蕃茄和一根成熟的香蕉放入一個紙袋中封好,再準備一份完全相同的。
▲ 將一顆蕃茄和一根成熟的香蕉放入一個碗中,然後再準備一份完全相同的。
▲ 將一顆蕃茄和一根未成熟的香蕉做為一組,各放一份至可封口的密封袋、可封口的紙袋和碗中。接著再另外各別準備一份完全相同的。
▲ 分別密封袋、紙袋和碗中放入一顆未成熟的蕃茄,這三份是你的控制組。將袋子封口。
▲ 將每種分類的碗或袋子各放一份至冰箱中。剩下的則留在流理台上。
▲ 經過數小時後,檢查每一個碗和袋子,並記錄下變化的情形。
▲ 將水果放置兩天,每隔幾個小時就檢查一下。水果熟了的話可以吃掉,這樣比較不會浪費。你覺得用不同方式熟成的水果口感也不同嗎? (翻譯︰袁星塵)
As the priest Antonius Hambroek stood in the dim chamber of Fort Zeelandia, his eldest daughter clung to him, her voice trembling. “Father, don’t go. They’ll kill you, and what will become of Mother and my sisters?” Outside, the sounds of Koxinga’s relentless canon siege boomed through the fortress. The defenders were on the brink of collapse. Starvation gnawed at their resolve, and the air carried the acrid stench of spent gunpowder and rotting flesh. Dutch reinforcements from Batavia had failed to arrive, leaving the garrison isolated and hopeless. Hambroek’s face was calm, though sorrow weighed heavily on his
As we bundle up in thick coats to stay warm during the winter, there is a population that has already adapted to extremely low temperatures. These people live in the remote city of Yakutsk, the coldest city on Earth. Yakutsk is situated in the heart of Siberia, which is the capital of the Sakha Republic in Russia. This historic mining city began to flourish in the 19th century following the discovery of gold deposits. Given its construction on permafrost, the average temperature in the city remains below 0°C for over half the year, with winter temperatures dropping to an astonishing -50°C.
A: Apart from 2NE1, Rain and Maroon 5, Japanese band Yoasobi is set to hold two shows in Taipei this weekend. B: Yoasobi? A: Yoasobi is a J-pop duo formed by Ayase and Ikura in 2019, and it’s loved by young people. Haven’t you heard? B: Oops, I’m feeling a little old. A: It sings the theme songs of “Oshi No Ko” (“My Idol’s Children”) and other TV series, leading it to gain popularity among young people. A: 除了2NE1、Rain、魔力紅,日本熱門樂團Yoasobi本週末也將連唱兩場。 B: Yoasobi樂團? A: 這是由Ayase、Ikura在2019年組成的雙人團體,近年來大受年輕人歡迎!你沒聽過嗎? B: 天啊我覺得自己老了。 A: 他們唱了《我推的孩子》等人氣影視作品主題曲,所以大受年輕人喜愛。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Happy Year of the Snake! Did you do anything special during the Lunar New Year holiday? B: I went to K-pop girl group Apink’s concert. How about you? A: I just stayed at home. But I’m going to girl group 2NE1’s show on Saturday. B: Wow, I really love their megahit “I Am the Best,” better known by its Korean title “Naega jeil jal naga.” A: I’m so glad that 2NE1 reunited last year, eight years after they disbanded in 2016. A: 蛇年快樂!你春節有做什麼特別活動嗎? B: 我去了南韓女團Apink的演唱會,你呢? A: 我都宅在家裡,不過這週六要去韓流天團2NE1的演唱會。 B: 我愛該團神曲《我最紅》,韓文歌名《Naega jeil jal naga》超洗腦。 A: 她們2016年解散8年後,去年終於合體真令人開心。 (By Eddy Chang, Taipei