歡迎閱讀《週日科學版》!我們每週日都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的紀錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Have you ever wondered if plants lose water from their leaves? This week we're going to do an experiment to find out.
What you will need:
Various kinds of leafy plants
PHOTO: MICHAEL KEARNEY, TAIPEI TIMES
Small plastic bags or ziplock bags
Tape (optional)
▲ Before you start, note that this works best on plants exposed to the sun.
▲ Put a plastic bag around one leaf on each plant. Close the bag in such a way that water won't be able to easily escape. Be careful not to crush the stem of the leaf.
▲ Close another bag and leave it to one side. This is your control.
▲ Periodically take a look at the bags. Note how much moisture appears in each of the bags.
▲ After a couple hours, take the bags off the plants and record your observations.
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
你是否曾想過植物內的水分會不會從它們的葉子流失呢?這個星期,我們將要做實驗來驗證。
所需材料︰
各類多葉植物
小塑膠袋或是封口袋
膠帶(可有可無)
▲實驗以前,請注意:如果將植物暴露在陽光下,實驗效果會最好。
▲將塑膠袋套在每一株植物的其中一片葉子上,然後將袋口封好,讓水氣不容易跑掉。請小心不要把葉柄給壓壞了。
▲將另一個塑膠袋也封好,然後放置一旁,作為對照組。
▲定期觀察這些塑膠袋,注意每一個袋子有多少水氣出現。
▲數小時後,將塑膠袋從植物上拿下來,並記錄所觀察到的現象。
(翻譯︰楊鴻泰)
If you’ve recently spotted adults parading around with cuddly toys dangling from their designer handbags, your eyes haven’t been deceiving you. The playful trend of adorning bags with cute charms has become popular among people of various ages. Plushies like Labubu and anime and manga characters such as Chiikawa have become must-have accessories that make personal statements. The practice of attaching charms to personal items has been common across cultures throughout history. In ancient civilizations, charms were often used as symbols of protection, good luck, or identity. Fast-forward to more modern times, and style icons like Jane Birkin, a
A: So you’re reading Jin Yong’s martial arts novel again? B: Yup, Jin’s novels are so fascinating, especially the trilogy: “Legends of the Condor Heroes,” “Return of the Condor Heroes,” and “Heaven Sword and Dragon Saber.” A: The late novelist published his first story in 1955, which means this year marks the 70th anniversary of his “wuxia” world. B: Wasn’t an English version of “Legends of the Condor Heroes” also released in 2018? A: Yes, but the debate over the translation of kung fu moves continues — like the evil move “Nine Yin Skeleton Claw.” A: 你又在重讀金庸的武俠小說啦? B:
A: Apart from Jin Yong, the late martial arts novelists Liang Yusheng and Gu Long were also very popular. B: Wasn’t Liang a pioneer of the “new school” wuxia genre in the 20th century? A: Yup, I really like his Tianshan mountain series. All the characters — such as the “White Haired Demoness” — are so vivid. B: The roles in Gu’s books are lively, too — like the “Fragrant Commander” Chu Liuxiang. A: And the TV drama adapted from the Chu Liuxiang series swept across Taiwan in the 1980s, with ratings surging over 70 percent at that time.
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang If plushie charms are cute little nods to people’s interests, ita bags are full-on declarations. The term “ita” comes from the Japanese word itai, which means “painful” and reflects the overwhelming visual intensity of these bags. An ita bag is essentially a handbag, backpack, or tote meticulously decorated with an extensive collection of merchandise dedicated to a specific character or idol. These bags usually feature a clear plastic window to display carefully arranged pins, badges, keychains, or fan art. Both the interior and exterior may be covered in fandom memorabilia, creating an aesthetic so intense that it’s almost “painful”