Ballet is a type of dance that is known for being beautiful and very graceful. It began during the Renaissance in Italy but was mostly developed in France. Ballet dancers have very strong legs, and the women are usually very small. They need to be small because in ballet, the men often support the women and sometimes even lift them over their heads!
In ballet, there are five main positions for the feet and arms. When you are learning ballet, these positions are the first thing you have to learn how to do. All of the other, harder movements in ballet come from these five positions.
In this picture, dancers are doing a ballet called Don Quixote, which is based on a famous Spanish book. Ballet is not as popular today as it was in the 1800s, but in Denmark and Russia it is still a very important part of the culture.
PHOTO: EPA
(Emily Shih, Staff Writer)
芭蕾是一種極為優美的舞蹈,源於義大利文藝復興時代,在法國發展成熟。芭蕾舞者的腿強而有力,女舞者通常體型嬌小,因為跳芭蕾舞時,男舞者通常得扛起女舞者,有時甚至會將她們高舉於頭頂之上。
芭蕾舞中從腳到手臂有五個主要姿勢,這些是學芭蕾舞時的入門招式,其他較難的芭蕾舞姿均衍生自這五個姿勢。
照片中的芭蕾舞者正表演一齣由著名西班牙文學改編的劇碼「唐吉柯德」。今日的芭蕾舞不如十八世紀受歡迎,但在丹麥和俄羅斯仍是重要的文化活動。
(翻譯︰鄭湘儀)
As global travel rebounds following the COVID-19 pa ndemic, the longstanding issue of overtourism has returned stronger than ever. Throughout 2024, numerous popular destinations worldwide struggled with tourist numbers that far exceeded their infrastructural and environmental capacities. Not only does this surge congest streets and pollute landscapes, but it also endangers cultural sites and disrupts the daily lives of residents. In response to the growing problem of “overtourism,” various nations have adopted diverse strategies, some of which have sparked controversy. Venice, Italy, has not hesitated to take bold action; since 2024, the city has implemented one of the
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
A: This year’s Met Gala, the Metropolitan Museum of Art’s fundraiser, is coming on the first Monday of May. B: The event, featuring a lineup of stars, is often praised as fashion’s Oscars. A: Some Asian stars, like Taiwanese pop diva Jolin Tsai, have also attended in the past. B: What are the theme and dress code this time? A: This year’s theme is “Superfine: Tailoring Black Style.” It’s the first time since 2003 that the theme is focusing on menswear. The dress code is “Tailored for You.” A: 哇今年的大都會博物館慈善晚宴「Met Gala」,即將在5月第一個星期一登場。 B: 這可是被譽為「時尚奧斯卡」的年度盛事,許多巨星都會參加耶。 A:
A: Isn’t the Met Gala, the Metropolitan Museum of Art’s fundraiser, chaired by Vogue editor-in-chief Anna Wintour? B: Yeah, the blockbuster “The Devil Wears Prada” is allegedly based on her story. A: This year’s four co-chairs are actor Colman Domingo, F1 driver Lewis Hamilton, rapper A$AP Rocky and Louis Vuitton men’s creative director Pharrell Williams. B: And basketball superstar LeBron James is the honorary chair. A: I can’t wait to see the lineup of stars on the red carpet. A: 大都會博物館慈善晚宴「Met Gala」,是《時尚》雜誌全球總監安娜溫圖為該館服裝學院主辦的募款活動吧? B: 對啊,電影《穿著普拉達的惡魔》據說是以她為範本。 A: 今年晚宴共同主席還有:演員柯爾曼多明哥、F1賽車手路易斯漢米頓、饒舌歌手A$AP洛基、LV男裝創意總監菲董。 B: 籃球巨星勒布朗詹姆斯則是榮譽主席。 A: 紅毯上的全球星光真令人期待! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)