Can you tell what this man is wearing on his head? It is called a turban, and it is part of this man’s religion.
The man in this picture is a Sikh, which means he believes in a religion called Sikhism that began 500 years ago in India.
There are five things that Sikhs must do for their religion, and one of them is to never, ever cut their hair. Sikhs believe that if they leave their hair uncut, it will show the rest of the world who they are and what they believe.
PHOTO: AFP
Many Sikh men all over the world wrap their long hair up in turbans. But usually turbans are not more than 5m long, so they don’t look as big as the one this man is wearing. The man in this picture is wearing a traditional turban that is 425m long!
He is wearing his turban during a parade that Sikhs have to show how important it is to be proud to wear a turban and to be proud to be known as a Sikh.
(Kayleen Hartman, Staff Writer)
你能看出這名男子頭上戴的是什麼嗎?它叫「圖班頭巾」,是這名男子信仰的一部分。
照片中的男子是錫克教徒,信奉五百年前起源於印度的錫克教。
錫克教徒必須為信仰做五件事,其中一件事就是絕對不准剪頭髮。他們相信,若不理髮,就能對世人表明他們的身分和信仰。
世界各地許多錫克教徒用圖班頭巾將長髮盤起,不過圖班頭巾通常不超過五公尺,看起來不如這名男子戴的大。他戴的是長四百二十五公尺的傳統圖班頭巾。
他在一項遊行中穿戴自己的圖班頭巾。錫克教徒必須藉此遊行彰顯以戴圖班頭巾及身為錫克教徒為榮的重要性。
(翻譯︰鄭湘儀)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back