Have you ever looked down at your clothes or skin and seen an insect like this? Most people think of these little bugs as signs of good luck. Their bright red color, black spots and shiny shells make them many people's favorite bug. In fact, in many parts of the world, people think it is bad luck to kill them.
In the US, this bug is called a ladybug. In the UK and some other English-speaking countries, it's called a ladybird. Scientists have their own name for it: lady beetle. Ladybugs actually are beetles, although many people think of beetles as black and little bit ugly.
The next time a ladybug lands on you, make a wish. Then carefully blow the ladybug away. Do you think your wish will come true?
PHOTO : AP
(Kayleen Hartman, Staff writer)
你可曾低頭看見衣服或皮膚上有過這樣的昆蟲?多數人認為這種小蟲象徵著好運氣,紅底黑點的閃亮外殼,讓牠成為許多人最喜愛的昆蟲。事實上,世上許多國家的人都認為撲殺瓢蟲會帶來厄運。
在美國,這種蟲叫做「ladybug」。在英國和部分其他英語系國家又叫「ladybird」,科學家也自己給牠取名字︰「lady beetle」。瓢蟲其實是甲蟲的一種,只不過許多人認為甲蟲又黑又醜。
下次有瓢蟲飛到你身上,許個願,然後小心吹走牠。你認為你的願望會實現嗎? (翻譯:鄭湘儀)
The US-Israeli war with Iran, which began on Feb. 28, has killed thousands of people, destabilized the Middle East and rocked global energy markets by effectively closing the strait. WHAT IS THE STRAIT OF HORMUZ? Lying between Oman and Iran and linking the Gulf north of it with the Gulf of Oman to the south and the Arabian Sea beyond, the strait is 33km wide at its narrowest point, with a shipping lane just 3km wide in either direction. Perhaps the world’s most important energy shipping channel, the waterway is about 167km long. Following through on an old threat, Tehran effectively closed the strait
Have you ever found yourself desperately feeding coins into a claw machine just because you’ve already spent so much trying to win that stuffed animal? Or maybe you’ve continued watching a boring movie simply because you already paid for the ticket? If so, you’ve experienced the “sunk cost fallacy.” A sunk cost refers to time, money or effort that has already been spent and cannot be recovered. This psychological trap is surprisingly common. You might keep playing a video game you no longer enjoy because you’ve invested countless hours in building your character, or maintain a toxic friendship because you’ve known
A: Which TV drama series have been global hits so far this year? B: The US drama “Stranger Things 5,” South Korean drama “Can This Love Be Translated?” and Chinese megahit “Pursuit of Jade” are all popular lately. A: Isn’t “Pursuit of Jade” the costume idol drama about the romance between a charming marquis and a pig-slaughterer? Actor Zhang Linghe and actress Tian Xiwei are both so attractive. B: Plus, Netflix’s Korean-Japanese gay romance drama “Soul Mate” — starring Korea’s Ok Taec-yeon and Japan’s Hayato Isomura — is set to premiere in May. A: These hit international dramas
1. 他甚至還自認為是個了不起的領導人。 ˇ He even went so far as to think himself a great leader. ˇ He even went so far as to think of himself as a great leader. χ He even went so far as to think himself as a great leader. 註:認為某人或某事為何等樣人或何等樣事,可用 think+受詞+受詞補語,或 think of ... as ...,正句第一句比第二句普遍些。用了 of,後面用 as;沒有 of,就不可以用 as。又如: I thought him quite a joke. I thought of him as quite a joke. 2. 你不應該打擾他休息。 ˇ You should not intrude upon him during his time off. χ You should not intrude him during his time off. 註:intrude 作「闖進」、「打擾」、「侵入」解時,是不及物動詞,後面跟 upon。 3. 男孩正在玩陀螺。 ˇ The boy is playing with his top. χ