Have you ever looked down at your clothes or skin and seen an insect like this? Most people think of these little bugs as signs of good luck. Their bright red color, black spots and shiny shells make them many people's favorite bug. In fact, in many parts of the world, people think it is bad luck to kill them.
In the US, this bug is called a ladybug. In the UK and some other English-speaking countries, it's called a ladybird. Scientists have their own name for it: lady beetle. Ladybugs actually are beetles, although many people think of beetles as black and little bit ugly.
The next time a ladybug lands on you, make a wish. Then carefully blow the ladybug away. Do you think your wish will come true?
PHOTO : AP
(Kayleen Hartman, Staff writer)
你可曾低頭看見衣服或皮膚上有過這樣的昆蟲?多數人認為這種小蟲象徵著好運氣,紅底黑點的閃亮外殼,讓牠成為許多人最喜愛的昆蟲。事實上,世上許多國家的人都認為撲殺瓢蟲會帶來厄運。
在美國,這種蟲叫做「ladybug」。在英國和部分其他英語系國家又叫「ladybird」,科學家也自己給牠取名字︰「lady beetle」。瓢蟲其實是甲蟲的一種,只不過許多人認為甲蟲又黑又醜。
下次有瓢蟲飛到你身上,許個願,然後小心吹走牠。你認為你的願望會實現嗎? (翻譯:鄭湘儀)
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
Put the Cart Before the Horse 本末倒置 Iris: I think I’m in love. Carl: What? Iris: We just have so much in common. We like all of the same things. Carl: Yes, but you’ve only chatted with him online. Iris: It doesn’t matter. I know we’ll end up getting married. Carl: I’m afraid you’re putting the cart before the horse. You should at least meet him first. Iris: OK, OK. I’ll do that. 艾瑞絲: 我想我戀愛了。 卡 爾: 什麼? 艾瑞絲: 我們就是有那麼多的共通點。我們喜歡的東西都一樣。 卡 爾: 是沒錯,不過妳和他只在網路上聊過天而已。 艾瑞絲: 那不重要。我知道我們最後一定會步入禮堂。 卡 爾: 妳恐怕是本末倒置了吧。妳至少應該先跟他見個面。 艾瑞絲: 好啦,好啦。我會的啦。 A tough cookie 強悍的人∕堅強的人 Tracy: I heard you went out with Iris last night. Justin: Yeah. We
A: Over 130,000 college graduates are about to enter the workforce upon graduation. B: According to a survey, the top 10 most desired careers among Taiwanese are: independent content creator, civil servant, information engineer, financial professional, medical worker, content planner, flight attendant, news anchor, designer and fitness trainer. A: What are the “dream jobs” for young Gen Zers? B: The top three for men are YouTuber, pro gamer and engineer. For women, they are writer, social media editor and YouTuber. A: Every profession has its champion. Just look at Taiwanese fire dancer Yang Li-wei — who was on fire