Noses aren't just for smelling things. You can also use them to make beautiful music!
Playing the flute with one's nose is more common than you might think. People all over the world make special flutes that are meant to be played with the nose. Right here in Taiwan, the Ami people make a special nose flute called a "biti."
People in Hawaii also make a special nose flute. They consider their mouths to be dirty because they use them to eat, but they think that their noses are clean. They also think that their noses are where their souls go in and out of their bodies. Because of this, they think that the music that is played with a nose flute is better than the music played with a regular flute. (Marc Langer, staff Writer)
PHOTO : AP
鼻子不只用來聞東西而已,你也可以用鼻子來吹奏美妙的音樂!
用鼻子吹笛子比你所想的更普遍。世界各地都有人製造專門用鼻子吹的特別笛子。像是台灣的阿美族就製造了一種名為「鼻笛」的特殊笛子。
夏威夷人也製造了一種獨特的鼻笛。他們認為嘴巴是用來吃東西的,很髒,但鼻子卻很乾淨。他們也認為鼻子是靈魂進出身體之處。因此,他們認為用鼻笛吹出的音樂比一般笛子吹奏的更美妙。
(翻譯:賴美君)
1. consider sth./sb. to be v. phr.
認為...是... (ren4 wei2 ... shi4)
例:I consider Frank to be the smartest person at school.
(我認為法蘭克是全校最聰明的學生。)
2. meant to be v. v. phr.
應該是... (ying1 gai1 shi4 ...)
例:Why are you wearing that heavy coat in this hot weather? That coat is only meant to be worn in the winter.
(天氣那麼熱,你為何穿著那件厚外套?那件外套應該是冬天才穿的。)
3. soul n.
靈魂 (ling2 hun2)
例:Many people believe that after their body dies, their soul will keep living.
(許多人相信身體死亡後靈魂還是會活下來。)
1. What part of the body do some Hawaiians
consider dirty?
a. The eyes.
b. The nose.
c. The mouth.
2. Some Hawaiians think their ___ goes into their body through their nose.
a. brain
b. soul
c. heart
Multiverse-themed films cause a sensation 「多重宇宙」主題電影熱賣 英文用這字! 最近兩部備受討論的電影《媽的多重宇宙》與《奇異博士2:失控多重宇宙》都以multiverse「多重宇宙」的概念為主軸。尤其由楊紫瓊主演的《媽的多重宇宙》更是受到極高評價,電影中主角Evelyn雙眉之間的玩具眼睛、熱狗手指都成為經典一幕。本次就讓我們從國外娛樂新聞網站Screen Rant對這部電影的介紹,來認識多益相關的重要字彙吧! multiverse 多重宇宙 Everything Everywhere All at Once follows the story of Evelyn Wang, a laundromat owner who is in the midst of getting audited by the IRS. When she discovers that she has the ability to access parallel universes, she must connect with her multiverse selves in order to save them all from destruction. (screenrant.com) (《媽的多重宇宙》的故事是關於一位洗衣店老闆Evelyn被國稅局稽查稅務期間,發現她有能力遊走平行宇宙,而她必須連結多重宇宙中的分身來拯救他們免於崩壞毀滅。) multiverse 代表「多重宇宙」,字首「multi-」有many、much的意思,多益測驗中常見的單字有 multiple「多的,多種的」、multitask「多工」、multivitamin「綜合維他命」、multimedia「多媒體」。 According to a recent study, multitasking doesn’t lead to better work efficiency as we previously thought. (根據最近的研究,同時做多項事務並不如我們原先認為的那樣提高工作效率。) There are multiple solutions to the problem we are facing. (我們面臨的問題其實有多種解決方案。) 名詞verse通常指稱「詩、歌詞或聖經中的一節」。 I can’t really sing the song since I only remember the first verse of the song. (我真的無法唱這首歌,因為我只記得這首歌的第一節。) 字根「vers-」有 turning「轉」的意思,例如anniversary「周年」就是時間上又轉了一年,
Let’s download the Taiwan Social Distancing App (5/5) 快下載台灣社交距離App(五) A: I heard that the Taiwan Social Distancing App has already been downloaded over 8 million times. B: However, according to the Central Epidemic Command Center, a minimum of 12 million people need to download the app for it to have a meaningful effect. A: Also, some elderly people might not know how to turn on Bluetooth, while others might turn off Bluetooth or stop using the app altogether to save battery power or for other reasons. B: So everyone should download the app and do as suggested. A: 聽說「台灣社交距離App」,下載次數已超過八百萬次。 B: 不過指揮中心說,至少要一千兩百萬人下載,才會有較明顯的效果。 A: 而且有些老人可能不會開藍牙,也有人為了避免耗電,或其他考量關閉藍牙,下載了也沒用。 B: 所以民眾要多下載、多配合才行。 (Translated by Edward Jones,
If you take the Taipei Metro, you will know that instrumental music is broadcast at stations on different lines, with each line featuring a unique theme. However, passengers taking the Bannan Line (Blue Line) and the Songshan–Xindian Line (Green Line) last Tuesday would have heard the new jingle for Haolai toothpaste as trains neared the platform. Haolai, formerly known as “Heiren” — meaning “black person” in Chinese — is the most famous toothpaste brand in Taiwan. Its English name was originally “Darkie” but the owners dropped the racially-charged name and replaced it with “Darlie” in 1989. The skin tone of the
21% of reptile species may be at risk of extinction (1/5) 21%爬蟲動物面臨絕種(一) A: Is this your new pet? B: Yep. This is my pet turtle “A-fu.” A: I’ve heard that turtles live for a really long time, with some species living for several decades. B: Although, new research indicates that one fifth of the world’s reptile species are at risk of extinction. A: 這是你的新寵物嗎? B: 對啊,是我的寵物龜「阿富」。 A: 聽說龜類壽命很長,有的物種可以活到好幾十年。 B: 不過最近有研究指出,全球五分之一爬蟲動物都有滅絕危險。 (Translated by Edward Jones, Taipei Times/台北時報張聖恩)