Chinese Nationalist Party (KMT) legislator-at-large-elect Han Kuo-yu (韓國瑜) yesterday announced that he is teaming up with KMT Legislator Johnny Chiang (江啟臣) to run for legislative speaker and deputy speaker respectively, although Chiang said he would make way for a Taiwan People’s Party (TPP) legislator to become deputy speaker if the party is willing to work with the KMT.
The former Kaohsiung mayor announced his bid for speaker after the KMT emerged as the largest party in the legislature following the legislative elections on Saturday. No party holds a majority.
“We know that electing a president is not enough to create a democracy of the people, by the people and for the people. What we need is people-oriented legislation with a lasting legacy, and lawmakers who review bills and budget plans, and oversee the government’s policy execution,” he said.
Photo: Taipei Times
“I thank Johnny for agreeing to work with me for this fight. We hope to resume the Legislative Yuan’s functions to oversee the government, rather than serving merely as a legislative agency of the Democratic Progressive Party [DPP] government,” he said.
“However, we are also clear that we cannot fulfill our promises to about 8 million voters who voted for the KMT and the TPP without the two parties forming a united front,” Han said.
“As long as our friends in the TPP are willing to work with us, Legislator Chiang is willing to pass this chance to run for deputy speaker to a TPP legislator, which would facilitate the unity of opposition parties. This is the only way for the DPP to feel the rage of the 60 percent of the voters who did not vote for them,” he said.
TPP legislator-at-large-elect Vivian Huang (黃珊珊) on Facebook reiterated that all speaker candidates should first respond in definitive terms to the appeals for legislative reforms that the TPP presented on Monday.
“We will not negotiate or exchange benefits with any individual candidate in private,” she said.
Asked on Tuesday about being Han’s deputy, TPP legislator-at-large-elect Huang Kuo-chang (黃國昌) said that he has “absolutely no interest” in being deputy speaker.
TPP Chairman Ko Wen-je (柯文哲) also said that a Han-Huang Kuo-chang ticket is “hard for him to imagine.”
Legislative Speaker You Si-kun (游錫?), who topped the DPP’s legislator-at-large list, is expected to run for the position again. The DPP has yet to announce who would serve as his deputy or whether it would work with the TPP.
“A DPP-TPP partnership is only possible if the TPP voluntarily comes to us,” DPP caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) said on a talk show on Tuesday, adding that Huang Kuo-chang’s demand that the KMT and the DPP respond to the TPP’s appeals was only for show.
According to the Method for Mutual Election of the Speaker and Deputy Speaker by Legislators (立法委員互選院長副院長辦法), one-third of the 113-member legislature must be present to form a quorum, and the speaker and deputy speaker must obtain more than half of the votes from the attendees.
If no one gets more than half of the votes in the first round, a second round of votes between the top two candidates would be held, with the person who obtains majority of the votes being elected.
The speaker and deputy speaker could also be re-elected, but more than one-third of all legislators must propose such a motion and more than two-thirds of the attendees must approve the re-election.
The US government has signed defense cooperation agreements with Japan and the Philippines to boost the deterrence capabilities of countries in the first island chain, a report by the National Security Bureau (NSB) showed. The main countries on the first island chain include the two nations and Taiwan. The bureau is to present the report at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee tomorrow. The US military has deployed Typhon missile systems to Japan’s Yamaguchi Prefecture and Zambales province in the Philippines during their joint military exercises. It has also installed NMESIS anti-ship systems in Japan’s Okinawa
‘WIN-WIN’: The Philippines, and central and eastern European countries are important potential drone cooperation partners, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung said Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) in an interview published yesterday confirmed that there are joint ventures between Taiwan and Poland in the drone industry. Lin made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper). The government-backed Taiwan Excellence Drone International Business Opportunities Alliance and the Polish Chamber of Unmanned Systems on Wednesday last week signed a memorandum of understanding in Poland to develop a “non-China” supply chain for drones and work together on key technologies. Asked if Taiwan prioritized Poland among central and eastern European countries in drone collaboration, Lin
BACK TO WORK? Prosecutors said they are considering filing an appeal, while the Hsinchu City Government said it has applied for Ann Kao’s reinstatement as mayor The High Court yesterday found suspended Hsinchu mayor Ann Kao (高虹安) not guilty of embezzling assistant fees, reducing her sentence to six months in prison commutable to a fine from seven years and four months. The verdict acquitted Kao of the corruption charge, but found her guilty of causing a public official to commit document forgery. The High Prosecutors’ Office said it is reviewing the ruling and considering whether to file an appeal. The Taipei District Court in July last year sentenced Kao to seven years and four months in prison, along with a four-year deprivation of civil rights, for contravening the Anti-Corruption
NO CONFIDENCE MOTION? The premier said that being toppled by the legislature for defending the Constitution would be a democratic badge of honor for him Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) yesterday announced that the Cabinet would not countersign the amendments to the local revenue-sharing law passed by the Legislative Yuan last month. Cho said the decision not to countersign the amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures (財政收支劃分法) was made in accordance with the Constitution. “The decision aims to safeguard our Constitution,” he said. The Constitution stipulates the president shall, in accordance with law, promulgate laws and issue mandates with the countersignature of the head of the Executive Yuan, or with the countersignatures of both the head of the Executive Yuan and ministers or