Tropical Storm Kompasu is forecast to come closest to Taiwan tomorrow and on Tuesday, bringing rain and lowering temperatures, the Central Weather Bureau (CWB) said yesterday.
Bureau forecaster Chen I-hsiu (陳伊秀) said that Kompasu, which was upgraded to a tropical storm on Friday to become this year’s 18th Pacific cyclone, is heading for the Bashi Channel between Taiwan and the Philippines, and would approach Taiwan early next week.
As of 2pm yesterday, the storm was 1,371km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), the southernmost tip of Taiwan proper, moving north at 32kph, the bureau said.
It had maximum sustained winds of 72kph, with gusts of up to 100kph, it said.
Chen said based on its current path, the storm is not expected to make landfall in Taiwan, but would likely bring precipitation to the Hengchun Peninsula (恆春半島) in Pingtung County, as well as eastern and northern regions when it comes closer to the country.
Fishing boats in coastal areas should be on alert for strong winds and high waves, she said, adding that the bureau would continue to watch the storm to see if it changes course or becomes a threat.
Former bureau Weather Forecast Center director Daniel Wu (吳德榮) said he did not rule out that Kompasu might directly affect Taiwan, warning of “disastrously” heavy rain in mountainous regions in eastern and northern Taiwan due to the combined effects of a Pacific high-pressure system.
The storm is expected to move away from Taiwan on Wednesday and Thursday, but eastern Taiwan would continue to receive heavy rain, said Wu, an adjunct associate professor of atmospheric sciences at National Central University.
EMBRACE CHANGE: Jensen Huang told NTU graduates that instead of worrying about AI itself, they should worry that people with expertise in AI would be taking their jobs Artificial intelligence (AI) is redefining the computer industry, and Taiwanese companies could play a major role in replacing the world’s traditional computers as they are the foundation of the industry, Nvidia Corp cofounder and CEO Jensen Huang (黃仁勳) said in Taipei yesterday. Huang made the remarks while giving the keynote speech at National Taiwan University’s (NTU) commencement ceremony. AI has created immense opportunities, and versatile companies can be expected to take advantage and boost their position, while less flexible firms would perish, he said. “In every way, this is a rebirth of the computer industry and a golden opportunity for the companies of
‘ARCHAIC’: An interpretation of a law that considered Chinese as Taiwanese nationals was scrapped after the death of a Chinese in Kaohsiung led to state reparations An administrative mandate to consider Chinese as Taiwanese citizens was outdated, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, a day after the Executive Yuan ordered that agencies disregard the 30-year-old interpretation. Chen made the remarks at an event held by the Environmental Protection Administration in Taipei following changes to the administrative mandate concerning the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例). The previous interpretation of the law was archaic and contrary to the workings of laws and regulations, he said, adding that the order was made to avoid unnecessary problems created by the mandate. The Mainland
NOT BUYING IT: One of the goals of Beijing’s Cross-Strait Media People Summit was to draw mainstream media executives to discuss the ‘one country, two systems’ formula Taiwanese news media insist on press freedom and professionalism, and would never become a tool of China’s “united front” campaign, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, responding to media queries about the lack of Taiwanese media executives at the Cross-Strait Media People Summit in Beijing. Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) Chairman Wang Huning (王滬寧) was reportedly furious that no Taiwanese media representatives attended a scheduled meeting with him on Thursday last week. “Beijing should take Taiwan’s determination to pursue freedom and democracy seriously. We also hope that it will not use vicious means to interfere with Taiwan’s development into a
IMMIGRATION REFORM: The legislative amendments aim to protect the rights of families to reunify, and to attract skilled professionals to stay and work in Taiwan Foreigners who are highly skilled professionals, top-prize winners in professional disciplines, investment immigration applicants or have made special contributions to Taiwan can soon apply for permanent residency on behalf of their spouses and minor or disabled children after the legislature approved amendments to the Immigration Act (入出國及移民法). The amendments, which were proposed by the Ministry of the Interior and approved by the Executive Yuan on Jan. 12, aim to attract foreign talent to Taiwan and encourage them to stay. They would take effect once they are signed by President Tsai Ing-wen (蔡英文). The amendments involved changing 63 articles, making it the biggest