A self-declared Chinese defector who late on Friday came ashore in Taichung on an inflatable dinghy has been detained in quarantine awaiting further investigation, the coast guard said yesterday.
The 33-year-old surnamed Zhou (周) reportedly set off for Taiwan from Shishi in China’s Fujian Province on Friday morning on a boat equipped with a propeller and 90 liters of fuel.
He reached the Port of Taichung’s western wharf at about 9pm and climbed on top of an embankment where he stayed, unsure of what to do next.
At about 10:30pm, Lin Hsueh-hsien (林學賢) and his coworker heard calls coming from the embankment and discovered Zhou, who told them he had come from China on a rubber dinghy.
Since he had not eaten, Lin rushed to buy Zhou food and notified his boss, who in turn notified the Coast Guard Administration and Taichung Harbor Police.
Zhou told officers he was fleeing China for freedom and democracy in Taiwan, and denied having a criminal record or wanted status.
He said that he was out of work and was attracted by the economic opportunities in Taiwan.
Coast guard and harbor police officers yesterday said that Zhou is being held in quarantine at a coast guard detention facility while prosecutors investigate.
According to the Immigration Act (入出國及移民法), entering Taiwan without permission or breaking an exit ban is punishable by up to three years in prison, detention and/or a fine of up to NT$90,000.
Fishers said that it would not have been difficult to pilot the inflatable dinghy across the Taiwan Strait, as sailing conditions were good over the past few days.
Wang Yao-chin (王耀進), who leads a fishing association in Taichung, said that a small vessel traveling at about 20 knots (37kph) could travel the approximately 100 nautical miles (185km) from Shishi to Taichung Harbor in four to five hours.
As the type of boat Zhou piloted travels at about 10 knots, it would be possible to cover the distance in about 10 hours, he added.
VITAL INDUSTRY: A war in the Strait would be a catastrophe, as Taiwan ‘lies at the heart’ of the world’s semiconductor industry, the magazine’s report said The government yesterday welcomed international attention on Taiwan’s security, saying that China is to blame for threatening regional stability, after a report by The Economist called Taiwan “the most dangerous place on Earth.” The report is featured on the cover of the magazine’s latest issue, which depicts the nation as the epicenter of a US-China rivalry. The cover shows Taiwan in a radar display with dots crossing the Taiwan Strait accompanied by a Chinese flag and dots nearing the east coast with a US flag. The US maintains a “one China” policy, while maintaining relations with Taiwan, but such “strategic ambiguity is breaking
HIGH-RISK GROUP: After the latest outbreak, family members of workers exposed to infection would from tomorrow be eligible for government-funded vaccines The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported four local COVID-19 cases: three family members of an infected worker at a quarantine hotel and a family member of an infected pilot. The new cases bring the number of infections involving China Airlines Ltd (中華航空) pilots and the Novotel Taipei Taoyuan International Airport hotel, where many of the airline’s crew members quarantined, to 24. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said three of them are the husband, son and daughter of case No. 1,129, a woman in her 60s, who works at the hotel. The son is in
NEXT STEP? The contract chipmaker said it would decide whether to add more plants based on operation efficiency, cost economics and demand Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is planning to build several more chipmaking fabs in the US state of Arizona beyond the one already planned, three people familiar with the matter said. TSMC, the world’s largest contract chipmaker, announced in May last year that it would build a US$12 billion fab in Arizona. The 12-inch wafer fab in Phoenix is expected to start mass production in 2024, the Investment Commission said in December, when it approved the plan. Three sources familiar with the matter, speaking on condition of anonymity as they were not authorized to speak to the media, said that up
VIRUS CURBS: Visiting people staying at healthcare and long-term care facilities in Taipei, New Taipei City and Taoyuan is banned until May 17, the CECC announced The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday banned visits to patients or residents at healthcare and long-term care facilities in three cities until May 17. It also reported six imported cases of COVID-19 and two cases with unclear infection sources. As the number of locally transmitted cases rises, some of whom have visited many places in Taipei, New Taipei City and Taoyuan, enhanced disease prevention measures have to be implemented in the three cities, said Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center. “Visiting people staying at healthcare and long-term care facilities in Taipei, New Taipei City and