President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday announced that Taiwan would ease restrictions on US beef and pork imports, while setting standards for pork containing ractopamine, in an apparent attempt to broker a trade deal with the US.
“This is a decision that was made based on national economic interests and is in line with future comprehensive strategic objectives,” Tsai told a news conference at the Presidential Office in Taipei.
Despite her Democratic Progressive Party’s long insistence on a “zero tolerance” policy toward ractopamine, Tsai said she has instructed government agencies to set a “safe tolerance” level for the leanness-enhancing drug in imported pork, based on scientific evidence and international standards, on the condition that the public’s health is protected.
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
Later yesterday at a news conference at the Executive Yuan, officials said the policy, scheduled to take effect on Jan. 1, would have a limited effect on consumers and the nation’s pig farming industry.
The decision to lift the bans on US pork containing ractopamine and beef from cattle more than 30 months old is aimed at facilitating efforts to expand Taiwan’s international trade, officials said.
Matching international standards and deepening trade ties have been central to the nation’s economic strategies, and the nation’s economic success can be attributed to it complying with international trade practices and regulations, Minister Without Portfolio John Deng (鄧振中) said.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
Washington has for nearly a decade criticized Taipei as an “unreliable trade partner,” because it had failed to set a legal standard for the amount of ractopamine permitted in pork imported from the US, which has hampered US pork exports to the nation, he said.
On whether lifting the ban would lead to concrete economic progress — such as the signing of the Taiwan-US Trade and Investment Framework Agreement — Deng said Washington is not looking for a quid pro quo exchange, but is seeking to remove trade obstacles.
The US views Taiwan as an important trade partner, and he believed the US would soon take action to bolster bilateral ties, he added.
More nations have in the past few years allowed the import of meat products, including Japan and South Korea, who are Taiwan’s main trade competitors, and nine other member states of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua (王美花) said.
Without lifting the ractopamine ban, the nation would be unable to make progress on free trade agreements and regional economic integration deals, she said.
Council of Agriculture Minister Chen Chi-chung (陳吉仲) said that Taiwanese consume about 900,000 tonnes of pork each year, 91 percent of which is locally produced, while US pork accounts for about 1 percent.
Only about 20 percent of pig farmers in the US still use ractopamine, he said, adding that Taiwanese can always not buy US pork.
The new policy would not have a significant effect on the nation’s eating habits or hog industry, he said.
Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中) said the ministry yesterday finalized a rule that would require the country of origin of individually packaged pork products and pork sold at restaurants to be clearly labeled.
Vendors who do not label the origin of their pork products could face a fine of up to NT$3 million (US$101,622), and those who use false labels could be fined up to NT$4 million, he said.
The Food and Drug Administration would use the Codex Alimentarius Commission’s maximum ractopamine residue limit of 10 parts per billion in pork and beef as a reference, and set a maximum permissible value in imported US pork that reflects the eating habits of Taiwanese, he said.
The government’s commitment to safeguarding public health would not be affected by the lifting of the import ban, he added.
The American Chamber of Commerce in Taipei yesterday in a statement welcomed the decision, saying it would help Taiwan and the US to make progress in starting negotiations for a bilateral trade agreement.
Additional reporting by CNA and Kao Shih-ching
US PUBLICATION: The results indicated a change in attitude after a 2023 survey showed 55 percent supported full-scale war to achieve unification, the report said More than half of Chinese were against the use of force to unify with Taiwan under any circumstances, a survey conducted by the Atlanta, Georgia-based Carter Center and Emory University found. The survey results, which were released on Wednesday in a report titled “Sovereignty, Security, & US-China Relations: Chinese Public Opinion,” showed that 55.1 percent of respondents agreed or somewhat agreed that “the Taiwan problem should not be resolved using force under any circumstances,” while 24.5 percent “strongly” or “somewhat” disagreed with the statement. The results indicated a change in attitude after a survey published in “Assessing Public Support for (Non)Peaceful Unification
The CIA has a message for Chinese government officials worried about their place in Chinese President Xi Jinping’s (習近平) government: Come work with us. The agency released two Mandarin-language videos on social media on Thursday inviting disgruntled officials to contact the CIA. The recruitment videos posted on YouTube and X racked up more than 5 million views combined in their first day. The outreach comes as CIA Director John Ratcliffe has vowed to boost the agency’s use of intelligence from human sources and its focus on China, which has recently targeted US officials with its own espionage operations. The videos are “aimed at
‘MISGUIDED EDICT’: Two US representatives warned that Somalia’s passport move could result in severe retaliatory consequences and urged it to reverse its decision Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) has ordered that a special project be launched to counter China’s “legal warfare” distorting UN Resolution 2758, a foreign affairs official said yesterday. Somalia’s Civil Aviation Authority on Wednesday cited UN Resolution 2758 and Mogadishu’s compliance with the “one China” principle as it banned people from entering or transiting in the African nation using Taiwanese passports or other Taiwanese travel documents. The International Air Transport Association’s system shows that Taiwanese passport holders cannot enter Somalia or transit there. The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) protested the move and warned Taiwanese against traveling to Somalia or Somaliland
SECURITY: Grassroots civil servants would only need to disclose their travel, while those who have access to classified information would be subject to stricter regulations The government is considering requiring legislators and elected officials to obtain prior approval before traveling to China to prevent Chinese infiltration, an official familiar with national security said yesterday. President William Lai (賴清德) in March announced 17 measures to counter China’s growing infiltration efforts, including requiring all civil servants to make trips to China more transparent so they can be held publicly accountable. The official said that the government is considering amending the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) to require all civil servants to follow strict regulations before traveling to China.