President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday announced that Taiwan would ease restrictions on US beef and pork imports, while setting standards for pork containing ractopamine, in an apparent attempt to broker a trade deal with the US.
“This is a decision that was made based on national economic interests and is in line with future comprehensive strategic objectives,” Tsai told a news conference at the Presidential Office in Taipei.
Despite her Democratic Progressive Party’s long insistence on a “zero tolerance” policy toward ractopamine, Tsai said she has instructed government agencies to set a “safe tolerance” level for the leanness-enhancing drug in imported pork, based on scientific evidence and international standards, on the condition that the public’s health is protected.
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
Later yesterday at a news conference at the Executive Yuan, officials said the policy, scheduled to take effect on Jan. 1, would have a limited effect on consumers and the nation’s pig farming industry.
The decision to lift the bans on US pork containing ractopamine and beef from cattle more than 30 months old is aimed at facilitating efforts to expand Taiwan’s international trade, officials said.
Matching international standards and deepening trade ties have been central to the nation’s economic strategies, and the nation’s economic success can be attributed to it complying with international trade practices and regulations, Minister Without Portfolio John Deng (鄧振中) said.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
Washington has for nearly a decade criticized Taipei as an “unreliable trade partner,” because it had failed to set a legal standard for the amount of ractopamine permitted in pork imported from the US, which has hampered US pork exports to the nation, he said.
On whether lifting the ban would lead to concrete economic progress — such as the signing of the Taiwan-US Trade and Investment Framework Agreement — Deng said Washington is not looking for a quid pro quo exchange, but is seeking to remove trade obstacles.
The US views Taiwan as an important trade partner, and he believed the US would soon take action to bolster bilateral ties, he added.
More nations have in the past few years allowed the import of meat products, including Japan and South Korea, who are Taiwan’s main trade competitors, and nine other member states of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua (王美花) said.
Without lifting the ractopamine ban, the nation would be unable to make progress on free trade agreements and regional economic integration deals, she said.
Council of Agriculture Minister Chen Chi-chung (陳吉仲) said that Taiwanese consume about 900,000 tonnes of pork each year, 91 percent of which is locally produced, while US pork accounts for about 1 percent.
Only about 20 percent of pig farmers in the US still use ractopamine, he said, adding that Taiwanese can always not buy US pork.
The new policy would not have a significant effect on the nation’s eating habits or hog industry, he said.
Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中) said the ministry yesterday finalized a rule that would require the country of origin of individually packaged pork products and pork sold at restaurants to be clearly labeled.
Vendors who do not label the origin of their pork products could face a fine of up to NT$3 million (US$101,622), and those who use false labels could be fined up to NT$4 million, he said.
The Food and Drug Administration would use the Codex Alimentarius Commission’s maximum ractopamine residue limit of 10 parts per billion in pork and beef as a reference, and set a maximum permissible value in imported US pork that reflects the eating habits of Taiwanese, he said.
The government’s commitment to safeguarding public health would not be affected by the lifting of the import ban, he added.
The American Chamber of Commerce in Taipei yesterday in a statement welcomed the decision, saying it would help Taiwan and the US to make progress in starting negotiations for a bilateral trade agreement.
Additional reporting by CNA and Kao Shih-ching
CLOSURES: Several forest recreation areas have been closed as a precaution, while some ferry and flight services have been suspended or rescheduled A land warning for Tropical Storm Danas was issued last night at 8:30pm, as the storm’s outer bands began bringing heavy rain to southeastern regions, including Hualien and Taitung counties, and the Hengchun Peninsula (恆春半島), according to the Central Weather Administration (CWA). As of 9:15pm, the storm was approximately 330km west-southwest of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan proper’s southernmost tip, moving north-northeast at 10-20kph, the CWA reported. A sea warning had already been issued at 8:30am yesterday. The storm had maximum sustained winds near its center of 83kph, with gusts of up to 108kph, according to the CWA. As of 9:30pm last night, Kaohsiung, Tainan,
POWERFUL DETERRENT: Precision fire and dispersed deployment of units would allow Taiwanese artillery to inflict heavy casualties in an invasion, a researcher said The nation’s military has boosted its self-defense capability with the establishment of a new company equipped with the US-supplied High Mobility Artillery Rocket System (HIMARS). The company, part of the army’s 58th Artillery Command, is Taiwan’s first HIMARS unit. Minister of National Defense Wellington Koo (顧立雄), who presided over the formation ceremony in Taichung on Friday, called the unit a significant addition to the nation’s defensive strength, saying it would help deter adversaries from starting a war. The unit is made up of top-performing soldiers who received training in the US, according to the Ministry of National Defense. The HIMARS can be equipped with
STRONG WINDS: Without the Central Mountain Range as a shield, people should be ready for high-speed winds, CWA weather forecaster Liu Yu-chi said Danas was yesterday upgraded to a typhoon and could grow stronger as it moves closely along the nation’s west coastline, the Central Weather Administration (CWA) said. Hsinchu and Chiayi cities, Taichung, Tainan and Kaohsiung, as well as Hsinchu, Miaoli, Changhua, Yunlin, Nantou, Chiayi, Penghu and Pingtung counties have canceled work and school today. Work and school in Keelung, Taipei, New Taipei City and Taoyuan, and Yilan, Taitung, Hualien, Kinmen and Lienchiang (Matsu) counties would continue as usual, although offices and schools would be closed in Taoyuan’s Luju (蘆竹), Dayuan (大園), Guangyin (觀音) and Sinwu (新屋) districts. As of 5pm yesterday, the typhoon’s
UNILATERAL: The move from China’s aviation authority comes despite a previous 2015 agreement that any changes to flight paths would be done by consensus The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday slammed Beijing for arbitrarily opening the M503 flight route’s W121 connecting path, saying that such unilateral conduct disrespected the consensus between both sides and could destabilize the Taiwan Strait and the wider region. The condemnation came after the Civil Aviation Administration of China (CAAC) earlier yesterday announced it “has activated the W121 connecting path of the M503 flight route,” meaning that west-to-east flights are now permitted along the path. The newly activated west-to-east route is intended to “alleviate the pressure caused by the increase of flights,” China’s state-run Xinhua news agency quoted China’s Taiwan Affairs Office