President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday announced that Taiwan would ease restrictions on US beef and pork imports, while setting standards for pork containing ractopamine, in an apparent attempt to broker a trade deal with the US.
“This is a decision that was made based on national economic interests and is in line with future comprehensive strategic objectives,” Tsai told a news conference at the Presidential Office in Taipei.
Despite her Democratic Progressive Party’s long insistence on a “zero tolerance” policy toward ractopamine, Tsai said she has instructed government agencies to set a “safe tolerance” level for the leanness-enhancing drug in imported pork, based on scientific evidence and international standards, on the condition that the public’s health is protected.
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
Later yesterday at a news conference at the Executive Yuan, officials said the policy, scheduled to take effect on Jan. 1, would have a limited effect on consumers and the nation’s pig farming industry.
The decision to lift the bans on US pork containing ractopamine and beef from cattle more than 30 months old is aimed at facilitating efforts to expand Taiwan’s international trade, officials said.
Matching international standards and deepening trade ties have been central to the nation’s economic strategies, and the nation’s economic success can be attributed to it complying with international trade practices and regulations, Minister Without Portfolio John Deng (鄧振中) said.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
Washington has for nearly a decade criticized Taipei as an “unreliable trade partner,” because it had failed to set a legal standard for the amount of ractopamine permitted in pork imported from the US, which has hampered US pork exports to the nation, he said.
On whether lifting the ban would lead to concrete economic progress — such as the signing of the Taiwan-US Trade and Investment Framework Agreement — Deng said Washington is not looking for a quid pro quo exchange, but is seeking to remove trade obstacles.
The US views Taiwan as an important trade partner, and he believed the US would soon take action to bolster bilateral ties, he added.
More nations have in the past few years allowed the import of meat products, including Japan and South Korea, who are Taiwan’s main trade competitors, and nine other member states of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua (王美花) said.
Without lifting the ractopamine ban, the nation would be unable to make progress on free trade agreements and regional economic integration deals, she said.
Council of Agriculture Minister Chen Chi-chung (陳吉仲) said that Taiwanese consume about 900,000 tonnes of pork each year, 91 percent of which is locally produced, while US pork accounts for about 1 percent.
Only about 20 percent of pig farmers in the US still use ractopamine, he said, adding that Taiwanese can always not buy US pork.
The new policy would not have a significant effect on the nation’s eating habits or hog industry, he said.
Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中) said the ministry yesterday finalized a rule that would require the country of origin of individually packaged pork products and pork sold at restaurants to be clearly labeled.
Vendors who do not label the origin of their pork products could face a fine of up to NT$3 million (US$101,622), and those who use false labels could be fined up to NT$4 million, he said.
The Food and Drug Administration would use the Codex Alimentarius Commission’s maximum ractopamine residue limit of 10 parts per billion in pork and beef as a reference, and set a maximum permissible value in imported US pork that reflects the eating habits of Taiwanese, he said.
The government’s commitment to safeguarding public health would not be affected by the lifting of the import ban, he added.
The American Chamber of Commerce in Taipei yesterday in a statement welcomed the decision, saying it would help Taiwan and the US to make progress in starting negotiations for a bilateral trade agreement.
Additional reporting by CNA and Kao Shih-ching
WHEELING AND DEALING? Hou You-yi, Ko Wen-je, Eric Chu and Ma Ying-jeou are under investigation for allegedly offering bribes for the other side to drop out of the race Taipei prosecutors have started an investigation into allegations that four top politicians involved in attempts to form a “blue-white” presidential ticket have contravened election regulations. Listed as defendants are Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate and New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜), KMT Chairman Eric Chu (朱立倫), former president Ma Ying-jeou (馬英九) of the KMT and Taiwan People’s Party (TPP) Chairman and presidential candidate Ko Wen-je (柯文哲). The case stemmed from judicial complaints filed last month with the Taipei District Prosecutors’ Office alleging that the KMT (blue) and the TPP (white) had engaged in bribery by offering money or other enticements
ELIGIBLE FOR JANUARY: All presidential candidates and their running mates meet the requirements to run for office, and none hold dual citizenship, the CEC said Taiwan People’s Party (TPP) Legislator and vice presidential candidate Cynthia Wu (吳欣盈) is working with the Central Election Commission (CEC) to resolve issues with her financial disclosure statement, a spokesman for the candidate said yesterday, after the commission published the statements of all three presidential candidates and their running mates, while confirming their eligibility to run in the Jan. 13 election. Wu’s office spokesman, Chen Yu-cheng (陳宥丞), said the candidate encountered unforeseen difficulties disclosing her husband’s finances due to being suddenly thrust into the campaign. She is also the first vice presidential nominee to have a foreign spouse, complicating the reporting of
GOOD NEWS: Although open civic spaces are shrinking in Asia-Pacific countries and territories, Taiwan’s openness is a positive sign, an expert said Taiwan remains the only country in Asia with an “open” civic space for the fifth consecutive year, the Civicus Monitor said in a report released yesterday. The People Power Under Attack 2023 report named Taiwan as one of only 37 open countries or territories out of 198 globally, and the only one in Asia. Compiled by Civicus — a global alliance of civil society organizations dedicated to bolstering civil action — the ranking compiled annually since 2017 measures the state of freedom of association, peaceful assembly and expression around the world. Researchers assign each country or territory one of five rankings describing the
NOT JUST CHIPS: Although semiconductor processes are on the list, it also includes military technology and post-quantum cryptography to combat emerging cyberthreats The National Science and Technology Council (NSTC) yesterday released a list of 22 technologies it considers crucial to the nation’s security and competitiveness, including the 14-nanometer semiconductor process and advanced chip packaging. For the first time, the council made a list of core technologies with an aim of preventing secret information about those technologies being leaked to foreign countries, which could put the nation’s security and the competitiveness of local industries at risk. For years, local semiconductor companies have faced challenges from talent poaching and theft of corporate secrets by Chinese competitors, who are seeking to rapidly advance their technology capabilities through