China must rethink its hardline stance toward Taiwan, President Tsai Ing-wen (蔡英文) said in a BBC interview that aired yesterday, adding that the nation is already independent and that any invasion would be “very costly” for Beijing.
Tsai on Saturday last week won a second term with a record 8.2 million votes, an outcome that was seen as a forceful rebuke of China’s ongoing campaign to isolate the nation.
In her first interview since her re-election, Tsai told the BBC that there was no need to formally announce independence because the nation already runs itself.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
“We don’t have a need to declare ourselves an independent state,” she said. “We are an independent country already and we call ourselves the Republic of China, Taiwan.”
“We have a separate identity and we’re a country of our own. We deserve respect from China,” Tsai said.
In the interview, which came as the nation held annual military drills in southern Taiwan, Tsai warned Beijing against sending in troops.
“Invading Taiwan is something that is going to be very costly for China,” she said.
Critics accuse Tsai of being needlessly antagonistic toward Beijing, but Tsai said that she had resisted pressure from within her own party to be more forceful on the issue of independence.
“There are so many pressures, so much pressure here that we should go further,” she said.
“Maintaining a ‘status quo’ remains our policy... I think that is a very friendly gesture to China.”
Tsai has repeatedly said that she is willing to talk to Beijing as long as there are no preconditions.
However, Beijing has refused, cutting off official communication with her administration.
Over the past four years, China has also has ramped up economic, military and diplomatic pressure, hoping it would scare voters into supporting the opposition, but its strong-arm tactics backfired with voters resoundingly backing Tsai for another four more years.
China yesterday responded to Tsai’s proposal for positive cross-strait interactions by reaffirming its adherence to the “1992 consensus.”
China’s Taiwan Affairs Office spokesman Ma Xiaoguang (馬曉光) said at the first news conference held by the office since Tsai was re-elected that the “1992 consensus” must be adhered to for the development of cross-strait relations.
“Shaking a mountain is easy, rocking the ‘1992 consensus’ is difficult,” Ma added.
In her acceptance speech on Saturday night, Tsai said that peace, parity, democracy and dialogue are the key to positive cross-strait interactions and long-term stable development.
In response, Ma yesterday said that when the Democratic Progressive Party took office in 2016, it refused to recognize the consensus.
This is the root cause of the deterioration in cross-strait relations, he said.
The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party had since 2005 insisted on bolstering exchanges to promote the peaceful development of cross-strait relations based on the political foundation of the consensus and opposition to Taiwanese independence, and have achieved good results in this regard, Ma said.
Taiwan’s future lies in unification with China and the well-being of its people in national rejuvenation, Ma said, adding that Taiwanese compatriots are part of the Chinese people and Taiwan’s future should be decided by all Chinese.
The “1992 consensus” — a term former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) in 2006 admitted to making up in 2000 — refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese government that there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
SAFETY RISK: The government is working to categorize countries based on their COVID-19 cases and prevention efforts, which would determine quarantine periods The government plans to rank countries based on their COVID-19 risks to determine how to treat tourists and other travelers from those nations once Taiwan reopens its borders, but it is still working out the categories, a top health official told lawmakers yesterday. “We would divide countries around the world into several categories. One category would comprise those countries with very few confirmed COVID-19 cases, such as New Zealand and Palau. Travelers from the countries in this category would only need to practice self-health management,” Centers for Disease Control Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥) told a Legislative Yuan seminar hosted by
CASH BOOST: Foreign spouses with residency permits are also eligible for the coupons, which can be bought at post offices or linked to digital payment options Stimulus coupons for Taiwanese and foreign spouses with residency permits can be ordered starting on July 1 and can be used from July 15 to Dec. 31, the Executive Yuan said yesterday. Aimed at boosting domestic spending, the coupons worth NT$3,000 (US$100.04) are to cost NT$1,000. “For our consumers, this is a very good deal as they get three times as much value for their money,” Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) told a news conference in Taipei. While the coupons are to have a wide range of uses, including at department stores, restaurants, book stores, night markets, beauty and hair salons, hotels, and to
SECURITY CONCERNS: The Telecom Technology Center ran black-box tests for the Executive Yuan on devices and software from Chinese, US and South Korean firms Network devices from several Chinese manufacturers are insecure and allow personal information to be leaked, testing commissioned by the Executive Yuan has shown. A variety of devices and software, including apps, from Chinese, US and South Korean manufacturers that are used by government agencies at the central and local level were subjected to black-box testing — in which the functionality of an application is examined without knowing about its internal structure, an information-security official said yesterday on condition of anonymity. The Telecom Technology Center conducted the tests, which simulated cyberattacks, to determine their resilience to the attacks, the official said. The center
Beijing is to ease a ban on foreign airlines starting on Monday next week, changing course one day after the administration of US President Donald Trump demanded that China reopen to US airlines or face curbs on its own carriers flying passengers to the US. Foreign airlines excluded from an earlier pact would be able to operate one commercial passenger flight to China per week, the Chinese Civil Aviation Administration said. It did not name any countries or carriers, but the move opens up a chance for US airlines to return for the first time in four months. While the timing might