The Chinese Nationalist Party’s (KMT) Ting Shou-chung (丁守中) yesterday filed an application with the Taipei District Court to have the ballots from Saturday’s Taipei mayoral election sealed and was expected to file a lawsuit to have the vote annulled after losing the mayoral race to Mayor Ko Wen-je (柯文哲).
The election was held alongside 10 referendums at 1,563 polling stations citywide from 8am to 7:46pm, but the ballot counting in the neck-and-neck race lasted for more than 10 hours until 2:35am yesterday.
In the five-way race, Ko garnered 580,820 votes, or 41.05 percent of the votes cast, against Ting’s 577,566 votes (40.82 percent).
Photo: George Tsorng, Taipei Times
Pasuya Yao (姚文智) of the Democratic Progressive Party (DPP) received 244,641 votes, or 17.29 percent.
Ting, who lost to Ko by 3,254 votes, arrived at the court with his lawyer at about 3:15am yesterday.
At about 6am, the court issued a ruling requiring him to pay a deposit of NT$4.3 million (US$139,150) within 24 hours.
According to the Civil Servants Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法), the applicant must pay a deposit of NT$3 per vote for a recount, the court said, adding that 1,427,643 votes were cast in the Taipei mayoral election.
Ting’s application would be rejected if he does not make the deposit, it said.
Ting told reporters in front of the court that he believes there were major illegalities in the voting and counting process.
Taipei was the only city in this year’s elections where the “dump-save effect” could have occurred, he said, referring to strategic voting by the public to sacrifice one candidate for another in the event of a tight race between multiple — usually three — candidates.
Candidates were barred from releasing polls 10 days before the elections to prevent influencing voters and campaigning was not allowed on election day, he said.
Despite the measures, vote counting took place for three hours and 46 minutes as ballots were still being cast on Saturday, he said, adding that no other country in the world would allow this to happen.
Ting also questioned the counting process, which he said took more than nine hours and was paused several times.
New Taipei City has a bigger population than Taipei, but its counting process was faster, he said.
Ting said he suspects the Central Election Commission (CEC) and the Taipei City Election Commission conspired to bring forth the “dump-save effect” in the city, insinuating that pan-green camp voters “sacrificed” Yao to elect Ko, an independent.
It was a “dirty trick” played by the DPP, he added.
Ting said his next step would be to file a lawsuit to invalidate the election.
The CEC and Ko said they respect Ting’s decision.
If Ting emerges as victor in the recount, the court would return his deposit, but he would forfeit the money if he loses the recount, according to the act.
The act also requires that the local government cover the expenses of the recount.
Lawyer Lin Chih-chun (林智群) said that if the KMT claims that simultaneous voting and vote-counting would affect the results of the election, then it should file lawsuits to invalidate all of the elections in the cities and counties where that was the case.
Voting and counting also happened simultaneously in New Taipei City, Taichung and Kaohsiung, cities in which the KMT won, he said.
Ting’s legal team said that alleged illegalities in Taipei were enough to influence the results of the election, adding that the “dump-save effect” only happened in Taipei.
Additional reporting by Chung Hung-liang and CNA
Swedish Member of Parliament Hampus Hagman is pushing for changing the name of the nation’s trade office in Taipei to signal improved relations with “Asia’s perhaps foremost democracy.” Hagman on Wednesday last week proposed renaming the Swedish Trade and Invest Council to “Sweden’s Office in Taipei,” following similar changes by other nations. The Swedish Trade and Invest Council, part of Business Sweden, is owned by the Swedish government and Swedish industry. Taiwan and Sweden share important values such as respect for democracy, human rights, the rule of law and freedom of speech, Hagman said in the motion, adding that the two nations
TWO CASES: The five allegedly conspired with conglomerates, threatening the nation’s governance and subverting the rules of ethical conduct, a deputy chief prosecutor said Taipei prosecutors yesterday charged three legislators and one former lawmaker with contravening the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例) in a case linked to former Pacific Distribution Investment Co (太平洋流通) chairman Lee Heng-lung’s (李恆隆) battle with the Far Eastern Group (遠東集團) over ownership of the Pacific SOGO Department Store (太平洋崇光百貨) chain, while independent Legislator Chao Cheng-yu (趙正宇) was indicted in a separate case involving two funeral services companies and a plot of land in a national park. Chinese Nationalist Party (KMT) legislators Chen Chao-ming (陳超明) and Sufin Siluko (廖國棟), Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Su Chen-ching (蘇震清) and former New Power Party legislator
PENGHU INSPECTION: Taiwan cannot let its enemies strut around in its airspace, Tsai said, one day after a Chinese spokesman denied a median line exists in the Taiwan Strait Following China’s assertion on Monday that there is no “median line” in the Taiwan Strait, President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday pledged to defend the nation’s airspace during a visit to an air force base in Penghu, saying that Taiwan cannot allow others to flex their military muscle in its territorial airspace. Tsai praised the “heroic performance” of the pilots of the Indigenous Defense Fighters who have been intercepting Chinese People’s Liberation Army Air Force planes in recent days. “I have a lot of confidence in you. As soldiers of the Republic of China [ROC], how could we let enemies strut
EFFICIENCY: The rules for Philippine arrivals were revised after 17.6% of arrivals with symptoms tested positive, compared with 0.7% of those with no symptoms Starting today, Chinese spouses who hold a reunion permit can apply to enter Taiwan and travelers without symptoms from the Philippines do not need to be tested for COVID-19 upon arrival, but are to be tested after a 14-day quarantine, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that from today, Chinese who are married to a Taiwanese citizen and hold a reunion permit can apply to the National Immigration Agency for entry into Taiwan. Chinese who are married to a foreign national and hold an accompanied reunion permit