Aboriginal rights campaigners yesterday condemned the government for having not carried out a promise to reinstate traditional Aboriginal territories, and they demanded that an independent agency be established to restore Aboriginal rights to land and transitional justice.
President Tsai Ing-wen (蔡英文) on Aug. 1 last year delivered a landmark apology to Taiwan’s Aborigines for their deprivation of rights in the hundreds of years since the mass migration of Han people began.
She promised to reinstate land rights, self-determination, economic development, cultural and language preservation and other rights protection.
Photo: CNA
Tsai yesterday said the government has worked to preserve Aboriginal languages and culture by immersing Aboriginal preschoolers and students in a learning environment where their native languages are spoken.
Aboriginal campaigners who have been staging a camp-out near the Presidential Office Building in Taipei for 160 days said Tsai had failed to keep her promises to restore Aboriginal rights.
They criticized the guidelines the Cabinet released on Feb. 14 on the delineation of traditional Aboriginal territories, which would restrict the application of the “traditional area” label to government-owned land, explicitly excluding private land.
Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times
It would reduce recognized traditional territories from 1.8 million hectares to 800,000 hectares while companies would be allowed to develop traditional Aboriginal land that is now in private hands without the consent of local Aborigines, they said.
“Tsai promised that the government would prioritize the issue of traditional territories, but it turns out it is only limited to government-owned land,” Amis activist Panai Kusui said.
Documentary filmmaker Mayaw Biho, an Amis who has been an active member of the camp-out, called on the government to legislate an Aboriginal transitional justice law and establish an agency similar to the Cabinet’s Ill-gotten Party Assets Settlement Committee to investigate the deprivation of Aboriginal rights.
Photo: CNA
That would be a way to achieve understanding and reconciliation, he said.
The Presidential Office’s Indigenous Historical Justice and Transitional Justice Committee, which was established last year to understand the history of Aboriginal rights deprivation and reinstate those rights, does not have the necessary executive or investigative powers to perform its functions, Mayaw said.
“It is an irresponsible reform if the ruling party acts like it has done a lot and put in a great deal of effort in an effort to convince the public it is trying to tackle a problem,” Sunflower movement leader Lin Fei-fang (林飛帆) said.
Lin criticized Presidential Office Deputy Secretary-General Yao Jen-to (姚人多) and Democratic Progressive Party Legislator Kolas Yotaka for saying that the protesters do not respresent the nation’s Aborigines.
“Why can a person in power [Yao] be so careless about his authority, but treat protesters in quite a different way? What is the difference between the government and the Chinese Nationalist Party [KMT]?” Lin said.
The Executive Yuan said that efforts are under way to provide further protection to Aboriginal languages, land and resource rights.
The president has held talks with Aboriginal delegates, and the traditional territories delineation guidelines and landmark Aboriginal Language Development Act (原住民族語言發展法) have been promulgated, while legal rulings have been made to ensure that Aborigines could practice traditional hunting, fishing and harvesting, the Executive Yuan said.
The Cabinet has also completed the preliminary investigation into a government decision to deposit nuclear waste on Orchid Island (蘭嶼, Lanyu) without the knowledge and consent of the local Tao community when Chiang Ching-kuo (蔣經國) and Sun Yun-suan (孫運璿) were premier.
The Cabinet will create an institutional environment for the development of Aboriginal cultures and achieve transitional justice and harmony between ethnic groups, the Executive Yuan said.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it