President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration has reached an internal resolution on Taiwan’s territorial claims over the South China Sea, which stresses the nation’s sovereignty over islands in the area, but makes no mention of the so-called “U-shaped line” and “historical waters,” a Presidential Office source said yesterday.
The government wants to differentiate Taiwan’s claims from China’s and avoid the impression that Taipei and Beijing have a unified stance on the issue, said the source, who asked not to be identified.
The U-shaped line — also known as the “11-dash line” — was featured in the “Location Map of the South China Sea Islands” drawn up by the Republic of China (ROC) government in 1947. After the Chinese Nationalist Party (KMT) lost the Chinese Civil War and fled to Taiwan, the Chinese Communist Party changed it to a “nine-dash line.”
Photo: Chinatopix via AP
After the Permanent Court of Arbitration in The Hague, Netherlands, on Tuesday ruled that Beijing’s claims of historical rights over the area based on its nine-dash line were invalid, the Ministry of the Interior and the Mainland Affairs Council issued statements stressing the ROC’s sovereignty over the South China Sea islands.
However, neither statement mentioned the U-shaped line or historical waters, although both referred to the map. That sparked speculation that the government has dropped the U-shaped line claim.
The source said the government’s position is clear: The ROC has sovereignty over South China Sea islands, including Itu Aba Island (Taiping Island, 太平島), and there is no need to mention the U-shaped line or historical waters to assert that position.
Another source said that when the map was drawn in 1947, it only marked the names and locations of the South China Sea islands and 11 demarcation lines, but terms like the “U-shaped line” or “11-dash line” did not exist then.
The demarcation lines were later referred to as the “11-dash line,” and after China proposed the “nine-dash line,” academics created the term U-shaped line to stress the similarity between Taiwan’s and China’s claims.
The term, like the so-called “1992 consensus,” was created and fashioned in retrospect, the source said.
A report by the US Department of State mapped the nine-dash line and 11-dash line and found that they represented different coordinates, suggesting they were different demarcation lines, the source said.
The Presidential Office source questioned the nature of the 11 demarcation lines on the map, saying there are no clear definitions on whether they represent national boundaries, island demarcation lines or historical territorial waters.
Neither the 11-dash line nor the U-shaped line is official terminology or a legal term, the source said.
When asked whether the Tsai administration has made it a policy not to mention the U-shaped line, Presidential Office spokesman Alex Huang (黃重諺) did not give a direct response at a routine news conference yesterday afternoon.
“The ROC government stands firm on its claim of sovereignty over islands in the South China Sea and their relevant waters, which are rightfully our rights in accordance with international law,” Huang said.
Huang said that all relevant documents, including those dating back to 1947, when the ROC government drew the map, show that the official name used is “islands in the South China Sea (南海諸島).”
Additional reporting by Stacy Hsu
In his National Day Rally speech on Sunday, Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) quoted the Taiwanese song One Small Umbrella (一支小雨傘) to describe his nation’s situation. Wong’s use of such a song shows Singapore’s familiarity with Taiwan’s culture and is a perfect reflection of exchanges between the two nations, Representative to Singapore Tung Chen-yuan (童振源) said yesterday in a post on Facebook. Wong quoted the song, saying: “As the rain gets heavier, I will take care of you, and you,” in Mandarin, using it as a metaphor for Singaporeans coming together to face challenges. Other Singaporean politicians have also used Taiwanese songs
NORTHERN STRIKE: Taiwanese military personnel have been training ‘in strategic and tactical battle operations’ in Michigan, a former US diplomat said More than 500 Taiwanese troops participated in this year’s Northern Strike military exercise held at Lake Michigan by the US, a Pentagon-run news outlet reported yesterday. The Michigan National Guard-sponsored drill involved 7,500 military personnel from 36 nations and territories around the world, the Stars and Stripes said. This year’s edition of Northern Strike, which concluded on Sunday, simulated a war in the Indo-Pacific region in a departure from its traditional European focus, it said. The change indicated a greater shift in the US armed forces’ attention to a potential conflict in Asia, it added. Citing a briefing by a Michigan National Guard senior
CHIPMAKING INVESTMENT: J.W. Kuo told legislators that Department of Investment Review approval would be needed were Washington to seek a TSMC board seat Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) yesterday said he received information about a possible US government investment in Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) and an assessment of the possible effect on the firm requires further discussion. If the US were to invest in TSMC, the plan would need to be reviewed by the Department of Investment Review, Kuo told reporters ahead of a hearing of the legislature’s Economics Committee. Kuo’s remarks came after US Secretary of Commerce Howard Lutnick on Tuesday said that the US government is looking into the federal government taking equity stakes in computer chip manufacturers that
CLAMPING DOWN: At the preliminary stage on Jan. 1 next year, only core personnel of the military, the civil service and public schools would be subject to inspections Regular checks are to be conducted from next year to clamp down on military personnel, civil servants and public-school teachers with Chinese citizenship or Chinese household registration, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. Article 9-1 of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例) stipulates that Taiwanese who obtain Chinese household registration or a Chinese passport would be deprived of their Taiwanese citizenship and lose their right to work in the military, public service or public schools, it said. To identify and prevent the illegal employment of holders of Chinese ID cards or