Former Democratic Progressive Party (DPP) chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) won election as chairperson again yesterday by a landslide, taking a symbolic step forward in her quest to run for president in 2016.
Tsai defeated former Kaohsiung county deputy commissioner Kuo Tai-lin (郭泰麟) by 85,410 (93.71 percent) votes to 5,734 (6.29 percent), DPP spokesperson Xavier Chang (張惇涵) said at a press conference yesterday evening, hours after the poll closed.
The turnout rate for the poll was 65.16 percent.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
“I’m well aware of the duties of the next DPP chairperson and that is why I took part in the election. I hope that I can help the party regain the public’s trust and find a new direction and momentum for Taiwan,” Tsai said in a press release issued after her victory was confirmed.
“And those things will not happen until the DPP makes a change,” she added.
Tsai pledged two directions for the DPP — a more open-minded approach to its work with civic groups and a DPP led by a younger generation of politicians, adding that the two goals would be crucial for reconnecting the party with Taiwanese, in particular after the Sunflower movement.
The 57-year-old is scheduled to begin her third two-year tenure as DPP chairperson following her previous two terms from 2008 to 2012, during which she helped the DPP regain momentum and people’s trust en route to a competitive presidential election in 2012, despite ending up on the losing side.
The DPP election, which began as a four-person race, became a head-to-head battle between Tsai and Kuo after outgoing DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) and former premier Frank Hsieh (謝長廷) dropped out of the election on April 15.
The two senior politicians yesterday said that Tsai’s imminent return to DPP headquarters would hopefully enable a successful reform of the party.
However, Hsieh said that his view — that a chairman should not double as a presidential candidate — remains unchanged.
The position was Kuo’s primary platform during his campaign, with the challenger repeatedly asking Tsai to promise that she would not run in the 2016 presidential election if she was elected chairperson.
Acknowledging the clear result, Kuo offered his concession before the DPP headquarters announced final vote counts.
Several aides of Tsai, who is widely seen as the favorite to secure the DPP’s presidential nomination next year, had advised her against running for the chairperson’s role because of the role’s complicated nature and the potential harm the position could do to her presidential bid.
Tsai entered the race because the DPP was unable to garner wider support from the public, despite low approval ratings for President Ma Ying-jeou (馬英九) and the Chinese Nationalist Party (KMT).
Tsai is not likely to have an easy time early in her role as chairperson, as the KMT is preparing to push through the Legislative Yuan a series of amendments related to the cross-strait service trade agreement, free economic pilot zones and a mechanism monitoring all cross-strait agreements before the current session concludes, and the DPP will need Tsai to coordinate counter actions.
In addition to the chairperson vote, elections for directors of local party chapters, national representatives, Aboriginal representatives and local representatives were also held yesterday.
A total of 143,527 party members were eligible to vote in the elections, the DPP said.
SAFETY RISK: The government is working to categorize countries based on their COVID-19 cases and prevention efforts, which would determine quarantine periods The government plans to rank countries based on their COVID-19 risks to determine how to treat tourists and other travelers from those nations once Taiwan reopens its borders, but it is still working out the categories, a top health official told lawmakers yesterday. “We would divide countries around the world into several categories. One category would comprise those countries with very few confirmed COVID-19 cases, such as New Zealand and Palau. Travelers from the countries in this category would only need to practice self-health management,” Centers for Disease Control Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥) told a Legislative Yuan seminar hosted by
CASH BOOST: Foreign spouses with residency permits are also eligible for the coupons, which can be bought at post offices or linked to digital payment options Stimulus coupons for Taiwanese and foreign spouses with residency permits can be ordered starting on July 1 and can be used from July 15 to Dec. 31, the Executive Yuan said yesterday. Aimed at boosting domestic spending, the coupons worth NT$3,000 (US$100.04) are to cost NT$1,000. “For our consumers, this is a very good deal as they get three times as much value for their money,” Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) told a news conference in Taipei. While the coupons are to have a wide range of uses, including at department stores, restaurants, book stores, night markets, beauty and hair salons, hotels, and to
SECURITY CONCERNS: The Telecom Technology Center ran black-box tests for the Executive Yuan on devices and software from Chinese, US and South Korean firms Network devices from several Chinese manufacturers are insecure and allow personal information to be leaked, testing commissioned by the Executive Yuan has shown. A variety of devices and software, including apps, from Chinese, US and South Korean manufacturers that are used by government agencies at the central and local level were subjected to black-box testing — in which the functionality of an application is examined without knowing about its internal structure, an information-security official said yesterday on condition of anonymity. The Telecom Technology Center conducted the tests, which simulated cyberattacks, to determine their resilience to the attacks, the official said. The center
Beijing is to ease a ban on foreign airlines starting on Monday next week, changing course one day after the administration of US President Donald Trump demanded that China reopen to US airlines or face curbs on its own carriers flying passengers to the US. Foreign airlines excluded from an earlier pact would be able to operate one commercial passenger flight to China per week, the Chinese Civil Aviation Administration said. It did not name any countries or carriers, but the move opens up a chance for US airlines to return for the first time in four months. While the timing might