Former Executive Yuan secretary-general Lin Yi-shih (林益世) was released on NT$50 million (US$1.7 million) yesterday afternoon.
Lin, who has been detained by prosecutors since July 2, was granted bail early yesterday by the Taipei District Court following his indictment on corruption-related charges on Thursday, but he was not released immediately because he failed to come up with the required amount at the time.
Lin is accused of demanding and accepting bribes, concealing illegal gains and keeping unaccountable assets, according to the Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID).
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
Lin’s release sparked an outcry from Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers.
“Taiwan’s judiciary is morally bankrupt,” DPP Legislator Cheng Li-chiun (鄭麗君) said.
DPP Legislator Chao Tien-lin (趙天麟) described it as “iron-clad evidence of political interference in the judicial process.”
Some netizens also reacted to reports that Lin’s family was able to come up with NT$50 million for bail within 20 hours.
“For most people, it would take 100 years to round up that amount,” one netizen commented.
“Has the government gone crazy?” another wrote. “Corrupt people can post money to be released on bail?”
A netizen using the name “ming_ray” said: “No wonder Mr Ma Ying-jeou promised to make people feel good about the economy within one month. Now we have the state coffers earning NT$50 million. This is quite a good, credible promise!”
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Lo Shu-lei (羅淑蕾), who has frequently drawn the party’s ire with her comments, said: “The KMT government should not dig its own grave just to protect Lin.”
“The SID should publicly explain the many questions surrounding the case, or else the public will have no confidence in the judiciary,” Lo said.
KMT caucus whip Wu Yu-sheng (吳育昇), on the other hand, said that DPP members involved in corruption cases such as Yunlin County Commissioner Su Chih-fen (蘇治芬) and DPP Legislator Chen Ming-wen (陳明文) had also been released upon posting bail, adding that there was no difference in treatment between pan-blue and pan-green politicians.
Lin’s case came to light on June 27 when a local magazine reported that he helped Kaohsiung-based Ti Yung Co (地勇選礦公司地勇選礦公司) to secure a slag treatment contract from a subsidiary of China Steel Corp (CSC, 中鋼) in 2010, when Lin was serving as a KMT legislator.
In return, Ti Yung owner Chen Chi-hsiang (陳啟祥) gave Lin NT$63 million, the indictment read.
The magazine reported that Lin demanded a further NT$83 million from Chen early this year after he was appointed Cabinet secretary-general.
When Chen refused to pay up, Lin allegedly pressured CSC, a listed company in which the government has a controlling stake, to stop supplying slag to Ti Yung.
Lin’s mother, Shen Juo-lan (沈若蘭), who allegedly received the bribe along with Lin, was indicted as another principal offender in the case, according to the indictment.
Lin’s wife, Peng Ai-chia (彭愛佳), and his two maternal uncles — Shen Huan-yao (沈煥瑤) and Shen Huan-chang (沈煥璋) — were charged with money laundering for concealing the bribe on behalf of Lin, the indictment said.
Chen, who gave testimony against Lin as a witness for the prosecutors in the investigation, was under investigation in a separate case by the Kaohsiung District Prosecutors’ Office.
Additional reporting by Chien Li -chung
GLOBAL ISSUE: If China annexes Taiwan, ‘it will not stop its expansion there, as it only becomes stronger and has more force to expand further,’ the president said China’s military and diplomatic expansion is not a sole issue for Taiwan, but one that risks world peace, President William Lai (賴清德) said yesterday, adding that Taiwan would stand with the alliance of democratic countries to preserve peace through deterrence. Lai made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (sister paper of the Taipei Times). “China is strategically pushing forward to change the international order,” Lai said, adding that China established the Asia Infrastructure Investment Bank, launched the Belt and Road Initiative, and pushed for yuan internationalization, because it wants to replace the democratic rules-based international
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking