Hog farmers yesterday warned of protests as the government mulled the possibility of easing restrictions on the import of meat products containing the controversial feed additive ractopamine.
At a provisional meeting called yesterday amid escalating concern over the possibility of opening the country to US beef from livestock fed with the lean-meat enhancing drug, the Republic of China Swine Association (ROCSA), a nationwide association of pig farmers, reaffirmed its opposition to removing the ban.
“We are dead set against the use of ractopamine. If the government decides to lift the ban regardless of our opposition, we will take to the street in protest. Funds and plans are in place for protests,” association deputy director Lin Chiu-kuei (林秋桂) said.
Lin said the ROCSA would collaborate with the Republic of China Cattle Association and consumer protection groups to advocate maintaining the zero-tolerance policy against the use of ractopamine.
“To ensure that we produce and deliver only high-quality pork products, we must exercise -discipline and refrain from using any kind of growth-enhancing agent in production, including ractopamine. We hope that the government would respect our opinion,” she said.
Lin dismissed allegations that local pig farmers had been illegally using ractopamine.
“It’s true that there have been cases where some farms were found to have illegally used ractopamine, but those were farmers accidentally using hog fodder mixed with the substance,” she said.
Whether to allow imports of US beef from livestock with traces of ractopamine has been a long--running trade dispute between Taiwan and the US.
The feed additive has been widely used by US ranchers to promote lean meat since the US Food and Drug Administration classified it as safe 13 years ago and set a level of acceptable residues in meat. It has also gained approval as a safe animal feed in 25 other countries.
However, more than 150 countries still prohibit the use of ractopamine. The EU and China’s strong opposition to a move by the Codex Alimentarius to establish maximum residue levels for ractopamine has prevented the international food safety regulator from adopting the standard since 2008.
The Council of Agriculture -recently suggested two twin-track approaches to deal with the issue: easing the ban on imports of beef that contain the substance, while keeping in place the ban on such pork imports; or allowing meat with acceptable traces of ractopamine to be imported into the country, while continuing to prohibit local farmers from using the feed additive.
Chen Wu-hsiung (陳武雄), the outgoing Council of Agriculture minister, said at his farewell party yesterday that “the agriculture issue should not become a stumbling block to the country’s trade liberalization,” echoing a statement by American Institute in Taiwan Chairman Raymond Burghardt when he addressed the issue in Taipei earlier this week.
Premier-designate Sean Chen (陳冲) yesterday also spoke in favor of lifting the ban.
“Ractopamine has the least toxic potential out of a total of more than 20 types of lean-meat enhancing agents and there has been no record showing it has caused harm to the human body,” he said.
The Executive Yuan will designate a minister without portfolio to coordinate with the Ministry of Economic Affairs, the Council of Agriculture and the Department of Health to thoroughly discuss the issue with civic groups, using international norms as a reference, he said.
GLOBAL ISSUE: If China annexes Taiwan, ‘it will not stop its expansion there, as it only becomes stronger and has more force to expand further,’ the president said China’s military and diplomatic expansion is not a sole issue for Taiwan, but one that risks world peace, President William Lai (賴清德) said yesterday, adding that Taiwan would stand with the alliance of democratic countries to preserve peace through deterrence. Lai made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (sister paper of the Taipei Times). “China is strategically pushing forward to change the international order,” Lai said, adding that China established the Asia Infrastructure Investment Bank, launched the Belt and Road Initiative, and pushed for yuan internationalization, because it wants to replace the democratic rules-based international
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking