The Control Yuan will launch an investigation into the Government Information Office’s (GIO) response to the scandal involving an official who allegedly wrote articles defaming Taiwan and Taiwanese, Control Yuan member Chien Lin Whei-jun (錢林慧君) said.
The GIO on Monday referred Kuo Kuan-ying (郭冠英), director of the information division at Taiwan’s representative office in Toronto, to the Judicial Yuan’s Commission on the Disciplinary Sanctions of Functionaries for investigation.
The referral came after the GIO said it was dissatisfied with Kuo’s explanation. GIO Vice Minister George Hsu (?? said on Monday that there was a “substantial gap” between the evidence and Kuo’s answers concerning the articles published under the pen name “Fan Lan-chin” (范蘭欽).
PHOTO: WANG YI-SUNG, TAIPEI TIMES
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) accused Kuo last week of being Fan, whose Web log carries numerous articles containing offensive remarks. Kuo said he had only written one of the articles.
The articles refer to Taiwanese as taibazi (台巴子, “Taiwanese rednecks”) and wokou (倭寇, “Japanese pirates”). The articles say “the imposition of martial law [was] a benevolent act” and that “[China] should spend many years suppressing [people in Taiwan] instead of granting any political freedom once it has taken Taiwan by force.”
Kuo was summoned back to Taiwan to answer questions at the GIO in a meeting on Monday, where he denied that he was Fan.
Control Yuan member Huang Wu-tzu (黃武次) yesterday withdrew a request he filed on Monday to investigate, but Chien Lin disagreed.
The GIO’s referral of Kuo to the judiciary’s commission made clear that a Control Yuan investigation was needed, Control Yuan Secretary-General Chen Feng-yi (陳豐義) quoted Huang as saying.
Chien Lin yesterday registered her intention with the Control Yuan to investigate the case. Chen said the Control Yuan respected the authority of individual members.
“After Kuo explained himself to the GIO, the GIO failed to give the public a clear account of the matter. I want to find out whether the GIO tried to cover up for Kuo,” Chien Lin said.
The Control Yuan’s decision came after Taipei City councilors Chien Yu-yen (簡余晏) and Chen Chien-ming (陳建銘) visited the Control Yuan yesterday, demanding it look into the case.
The city councilors accused Kuo of violating Article 114 and Article 115 of the Criminal Code on treason and public intimidation and Article 5 of the Law on Discipline of Civil Servants (公務人員懲戒法) concerning dereliction of duty.
Later yesterday, GIO Minister Su Jun-pin (蘇俊賓) said the GIO had sent all the evidence the office had collected, as well as evidence from Kuan and other sources, to the commission.
Su dismissed criticism by DPP lawmakers that the GIO had shifted responsibility onto the commission, saying that the GIO’s handling of the matter was in accordance with the law.
“If it is proven that Kuo is Fan Lan-chin, Kuo will be severely punished. But right now, given the discrepancies between our understanding and Kuo’s explanation, we need the Commission on the Disciplinary Sanctions of Functionaries to clarify the matter. We believe the commission will make a definitive decision,” Su said.
Legislators across party lines yesterday expressed dissatisfaction with the GIO’s handling of the matter.
At a press conference, Chinese Nationalist Party (KMT) caucus deputy secretary-general Lin Hung-chih (林鴻池) said the GIO’s decision to move Kuo to a non-managerial position was “unacceptable.”
Lin said Kuo was a “butcher” who had sabotaged ethnic harmony in Taiwan, adding that the commission should mete out severe punishment and the Control Yuan should investigate.
Separately yesterday, Kuan said the GIO should suspend Kuo or fire him and warned that about 70 percent of officials who are referred to the commission for investigation escape punishment or receive only a slap on the wrist.
During a question-and-answer session with DPP legislators Huang Wei-cher (黃偉哲) and Su Chen-ching (蘇震清), Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄) agreed with Huang and Su that although public officials enjoy freedom of speech, they should not publish remarks that insult the nation.
Liu said that the government disapproved of the remarks in the articles, but he believed the majority of the nation’s public officials did not think that way.
“If we can deal with the matter of Kuo properly, all of the nation’s public officials will see that we disapprove of [such remarks],” Liu said.
But Su described Kuo as “incompetent,” saying he did not deserve to earn a salary paid by taxpayers.
When approached by reporters, Minister of Foreign Affairs Francisco Ou (歐鴻鍊) said it was not his place to comment because Kuo was a GIO staffer, but that it was “inappropriate” for a person on the government payroll to harm the nation’s image.
Also yesterday, the Taiwan Solidarity Union (TSU) filed a treason lawsuit against Kuo at the Taipei District Prosecutors’ Office.
TSU Deputy Secretary-General Liu Yi-teh (劉一德) said in front of the district prosecutors’ office that Kuo had enjoyed a high salary paid by Taiwan, yet published articles defaming Taiwan and the Taiwanese and provoking ethnic tensions in violation of the law.
Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip Lee Chun-yee (李俊毅) said that according to government statistics, only 5.97 percent of public servants lost their posts after being referred to the commission. The DPP caucus would closely watch the probe into Kuo, Lee said.
ADDITIONAL REPORTING BY RICH CHANG
The Ministry of Transportation and Communications yesterday inaugurated the Danjiang Bridge across the Tamsui River in New Taipei City, saying that the structure would be an architectural icon and traffic artery for Taiwan. Feted as a major engineering achievement, the Danjiang Bridge is 920m long, 211m tall at the top of its pylon, and is the longest single-pylon asymmetric cable-stayed bridge in the world, the government’s Web site for the structure said. It was designed by late Iraqi-British architect Zaha Hadid. The structure, with a maximum deck of 70m, accommodates road and light rail traffic, and affords a 200m navigation channel for boats,
PRECISION STRIKES: The most significant reason to deploy HIMARS to outlying islands is to establish a ‘dead zone’ that the PLA would not dare enter, a source said A High Mobility Artillery Rocket System (HIMARS) would be deployed to Penghu County and Dongyin Island (東引) in Lienchiang County (Matsu) to force the Chinese military to retreat at least 100km from the coastline, a military source said yesterday. Taiwan has been procuring HIMARS and Army Tactical Missile Systems (ATACMS) from the US in batches. Once all batches have been delivered, Taiwan would possess 111 HIMARS units and 504 ATACMS, which have a range of 300km. Considering that “offense is the best defense,” the military plans to forward-deploy the systems to outlying islands such as Penghu and Dongyin so that
WHAT WAS ALL THAT FOR? Jaw Shaw-kong said that Cheng Li-wen had pushed for more drastic cuts and attacked him, just for the outcome to be nearly identical to his bill The legislature yesterday passed a supplementary budget bill to fund the purchase of separate packages of US military equipment, with the combined amount of spending capped at NT$780 billion (US$24.8 billion). The Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) used their legislative majority to pass the bill, which runs until 2033 and has two main funding provisions. One was for NT$300 billion of arms sales already approved by the US for Taiwan on Dec. 17 last year, the other was for NT$480 billion for another arms package expected to be announced by Washington. The bill, which fell short of the NT$1.25
‘CLEAR MESSAGE’: The bill would set up an interagency ‘tiger team’ to review sanctions tools and other economic options to help deter any Chinese aggression toward Taiwan US Representative Young Kim has introduced a bill to deter Chinese aggression against Taiwan, calling for an interagency “tiger team” to preplan coordinated sanctions and economic measures in response to possible Chinese military or political action against Taiwan. “[Chinese President] Xi Jinping [習近平] has directed the People’s Liberation Army to be ready to invade Taiwan by 2027. China has a plan. America should have one too,” Kim said in a news release on Thursday last week. She introduced the “Deter PRC [People’s Republic of China] aggression against Taiwan act” to “ensure the US has a coordinated sanctions strategy ready should