Health officials assured the public yesterday that US pork contaminated by a banned veterinary drug had not entered the market.
Bureau of Food Sanitation Director-General Cheng Hui-wen (鄭慧文) confirmed that two shipments of US pork imported by K&K Foods, weighing 1.3 tonnes and 23 tonnes respectively, were found to contain ractopamine residue last Wednesday while they were awaiting customs clearance.
The residue amounted to 0.15 mg/kg and 0.32 mg/kg respectively, he said.
A second test conducted on Monday confirmed the results and the Department of Health (DOH) immediately ordered the shipments be denied entry, Cheng said.
He dismissed People First Party (PFP) Legislator Lin Hui-kuan's (林惠官) accusation of a cover-up as "exaggerated."
"The test results only came in on Monday ... the legislator called me less than 24 hours later to confirm the results," Cheng said.
The pork shipments were only tested for ractopamine last week after domestic pork producers complained to the DOH that some tainted pork products might have reached the market.
Earlier yesterday, the PFP caucus blasted the department for"concealing" the test results and demanded the resignation of those officials responsible if they failed to explain what it called their "dereliction of duty."
Lin told a press conference that the health department had been pressured by the US not to reveal the problem.
"The American Institute in Taiwan [AIT] had expressed concern over the matter," he said, without elaborating.
Lin rejected the DOH's claim that the tainted pork hadn't reached the market, saying K&K Foods had sold some of the pork to a fast-food chain.
"It has been three months since poisonous pork was imported," he said, criticizing the US for exporting the viscera and other internal organs of pigs, which he said Americans don't like to eat, cheaply to Taiwan.
Cheng also denied that the AIT had pressured the health department to keep the results of the tests quiet.
"Their representative came to learn more about the situation," Cheng said. "They were unaware that the substance has yet to be regulated [by the DOH], and is considered a banned substance by the Council of Agriculture [COA]. They are working to communicate the fact to meat merchants in the US who want to sell their products to Taiwan."
Cheng said the council banned ractopamine last October.
"We will step up inspections both for domestically produced pork and imported pork as soon as possible," he said.
Imported pork found to contain ractopamine will be turned away at the port of entry while domestically produced pork will be destroyed and producers fined between NT$30,000 and NT$150,000, he said.
"Ractopamine is a legal food additive in Thailand, the Philippines, Australia and the US," he said.
Cheng said some meat importers had asked the COA to relax its restrictions to permit a low level of ractopamine residue in meat, but the council had not yet agreed.
Deputy Minister of Health Wang Hsiu-hung (王秀紅) said health officials would meet with the council soon to discuss setting an upper limit for ractopamine residue.
McDonald's Restaurants (Taiwan) Co yesterday assured consumers that its pork products were safe and said it would adopt stricter standards in examining its importers' supplies.
The company confirmed that K&K Foods was one of its suppliers but said the imports found to contain the banned substance had been sent back by K&K at customs and had not entered the market.
"The meat products we use all conform to Taiwan's CAS and the US' Food and Drug Administration standards. McDonald's always uses an additional set of examination methods to double check foodstuff safety," said Jessica Pan (
Burger King and MOS Burger said the pork they use comes from domestic farms.
Additional reporting by Jackie Lin
MAKING WAVES: China’s maritime militia could become a nontraditional threat in war, clogging up shipping lanes to prevent US or Japanese intervention, a report said About 1,900 Chinese ships flying flags of convenience and fishing vessels that participated in China’s military exercises around Taiwan last month and in January last year have been listed for monitoring, Coast Guard Administration (CGA) Deputy Director-General Hsieh Ching-chin (謝慶欽) said yesterday. Following amendments to the Commercial Port Act (商港法) and the Law of Ships (船舶法) last month, the CGA can designate possible berthing areas or deny ports of call for vessels suspected of loitering around areas where undersea cables can be accessed, Oceans Affairs Council Minister Kuan Bi-ling (管碧玲) said. The list of suspected ships, originally 300, had risen to about
DAREDEVIL: Honnold said it had always been a dream of his to climb Taipei 101, while a Netflix producer said the skyscraper was ‘a real icon of this country’ US climber Alex Honnold yesterday took on Taiwan’s tallest building, becoming the first person to scale Taipei 101 without a rope, harness or safety net. Hundreds of spectators gathered at the base of the 101-story skyscraper to watch Honnold, 40, embark on his daredevil feat, which was also broadcast live on Netflix. Dressed in a red T-shirt and yellow custom-made climbing shoes, Honnold swiftly moved up the southeast face of the glass and steel building. At one point, he stepped onto a platform midway up to wave down at fans and onlookers who were taking photos. People watching from inside
Japan’s strategic alliance with the US would collapse if Tokyo were to turn away from a conflict in Taiwan, Japanese Prime Minister Sanae Takaichi said yesterday, but distanced herself from previous comments that suggested a possible military response in such an event. Takaichi expressed her latest views on a nationally broadcast TV program late on Monday, where an opposition party leader criticized her for igniting tensions with China with the earlier remarks. Ties between Japan and China have sunk to the worst level in years after Takaichi said in November that a hypothetical Chinese attack on Taiwan could bring about a Japanese
The WHO ignored early COVID-19 warnings from Taiwan, US Deputy Secretary of Health and Human Services Jim O’Neill said on Friday, as part of justification for Washington withdrawing from the global health body. US Secretary of State Marco Rubio on Thursday said that the US was pulling out of the UN agency, as it failed to fulfill its responsibilities during the COVID-19 pandemic. The WHO “ignored early COVID warnings from Taiwan in 2019 by pretending Taiwan did not exist, O’Neill wrote on X on Friday, Taiwan time. “It ignored rigorous science and promoted lockdowns.” The US will “continue international coordination on infectious