China’s Internet regulators have launched a campaign cracking down on puns and homophones, one of the last remaining ways for citizens to safely discuss sensitive subjects without recriminations or censorship.
The “clear and bright” campaign is targeting “irregular and uncivilized” language online, particularly jokes, memes and wordplay, the Cyberspace Administration of China and the ministry of education announced this month.
“For some time, various internet jargons and memes have appeared frequently, leaving people more and more confused,” said an editorial by the Communist party mouthpiece, the People’s Daily.
Photo: Reuters
“They also form a hidden erosion on the daily communication and ideological values of minors, which can easily lead to adverse consequences.”
China’s online spaces are strictly monitored and censored. Some sensitive topics and terms are strictly banned, such as references to the Tiananmen massacre, or criticism of President Xi Jinping (習近平). Insulting individuals or China generally is also frowned upon.
In response, users have adapted, using funny or obscure references and in-jokes to get around the censorship. Many rely on homophones, using phrases that sound very similar in Mandarin, but were written with different Chinese characters, such as sanbing (傘兵, paratrooper) instead of shabi (傻屄, idiot).
Authorities are in a near-constant race to catch new ways of describing Xi without mentioning him, which in the past have included a series of three arrows to represent the tones in his full name, or references to Winnie-the-Pooh because of suggestions Xi resembles the character.
Commenters will also often use the term “your country” to criticism Communist party (CCP) rule, instead of the CCP’s commonly used “my country,” as a protest that the CCP’s China is not their China. One Chinese academic told the Guardian that instead of openly discussing concerns about government policies, colleagues would instead share links to allegorical poems or historical references.
State media has also suggested the new campaign intends to target even benign-sounding puns, giving as an example the phrase yunuwugua (雨女無瓜, “rainy girl without melons”) which is often used in place of wuniwuguan (與你無關, “it’s none of your business”).
The People’s Daily noted the quick turnover for online memes, and urged authorities and social media platforms to not allow “obviously ambiguous” new words to spread quickly without “rectification”.
“A wave of bad jokes will have disappeared, and a new wave of bad jokes may be on the way,” it wrote.
April 28 to May 4 During the Japanese colonial era, a city’s “first” high school typically served Japanese students, while Taiwanese attended the “second” high school. Only in Taichung was this reversed. That’s because when Taichung First High School opened its doors on May 1, 1915 to serve Taiwanese students who were previously barred from secondary education, it was the only high school in town. Former principal Hideo Azukisawa threatened to quit when the government in 1922 attempted to transfer the “first” designation to a new local high school for Japanese students, leading to this unusual situation. Prior to the Taichung First
The Ministry of Education last month proposed a nationwide ban on mobile devices in schools, aiming to curb concerns over student phone addiction. Under the revised regulation, which will take effect in August, teachers and schools will be required to collect mobile devices — including phones, laptops and wearables devices — for safekeeping during school hours, unless they are being used for educational purposes. For Chang Fong-ching (張鳳琴), the ban will have a positive impact. “It’s a good move,” says the professor in the department of
On April 17, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) launched a bold campaign to revive and revitalize the KMT base by calling for an impromptu rally at the Taipei prosecutor’s offices to protest recent arrests of KMT recall campaigners over allegations of forgery and fraud involving signatures of dead voters. The protest had no time to apply for permits and was illegal, but that played into the sense of opposition grievance at alleged weaponization of the judiciary by the Democratic Progressive Party (DPP) to “annihilate” the opposition parties. Blamed for faltering recall campaigns and faced with a KMT chair
Article 2 of the Additional Articles of the Constitution of the Republic of China (中華民國憲法增修條文) stipulates that upon a vote of no confidence in the premier, the president can dissolve the legislature within 10 days. If the legislature is dissolved, a new legislative election must be held within 60 days, and the legislators’ terms will then be reckoned from that election. Two weeks ago Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) of the Chinese Nationalist Party (KMT) proposed that the legislature hold a vote of no confidence in the premier and dare the president to dissolve the legislature. The legislature is currently controlled