In a country where cinemas are normally dominated by wolf warrior blockbusters or nationalist historical epics, the surprise hit of China’s box office this year is a feelgood comedy about a woman who transforms her lackluster life — and herself — through boxing.
Released for the lunar new year holiday in February, Yolo (You Only Live Once) has become the highest grossing film of the year in China, earning more than 3.4 billion yuan (US$470 million) in less than two months, according to the China Movie Information Network. Globally, it is second only to Dune 2.
Critics and cinemagoers are divided about whether the film, a lighthearted comedy which has drawn comparisons with Rocky, is feminist or not. It is directed by and stars Jia Ling (賈玲), a well-known comedian, who reportedly lost 50kg for the role in order to perform the physical as well as mental transformation of the main character, Du Leying, sparking a debate about body image. In February, Jia wrote on Weibo: “It’s not a diet movie, it’s not even about boxing.”
Photo: Reuters
But Jia’s success as a female film-maker is undoubtedly a triumph. Her first film, the 2021 semi-autobiographical comedy Hi, Mom (你好,李煥英) made her the highest-grossing solo female director of all time — until Greta Gerwig took that title last year with Barbie.
Her latest is the only film in the top 10 to be directed by a woman. Films by male directors often “make women seem scared and worried,” said Qiu Yuan, a teacher in Beijing, who saw Yolo three times in the cinema, taking her mother and a female friend along for the second and third viewings. But in Yolo, the main character wants to “become awesome.” Du’s goal “isn’t to lose weight, it’s to exercise and win.”
The film — known in Chinese as Relaguntang (熱辣滾燙, “Hot and spicy”) — follows the life of Du, who starts out as a depressed, overweight, 30-something graduate who has withdrawn from society and lives with her parents. After an argument with her sister forces her to move out from the family home, a chance encounter with a coach at a neighborhood boxing gym sparks a journey of self-transformation.
Photo: Reuters
Whether as an artistic choice or to pass China’s strict censorship regime for film releases, Yolo keeps its focus on Du’s personal life.
“A lot of unpleasant experiences happen to her, but they are all limited to the realm of her friends and family, rather than things happening because of systematic unfairness in society,” said Yu Yaqin, an independent film critic in Beijing.
But in a patriarchal society where women face many barriers in their personal and professional lives, and where overt discussions of feminism are limited, the film has struck a nerve, particularly with female cinemagoers.
Qiu said that women in China lack inspiring figures such as Jia.
“In the west, there are many women who are role models. In my life, my family, my friends, there are no role models or feminists,” she said. Yolo “doesn’t say it’s a feminist film,” in part because it would be difficult for Jia to make such a statement publicly, Qiu said, “but when I take my friends who are not interested in feminism to see this film, they think little by little about how a woman can change her life through working on herself.”
Yu believes that much of the film’s success can be attributed to Jia’s fame and a curiosity among cinemagoers to see her dramatic weight loss. Jia is a familiar face on Chinese television, having risen to fame as a comedy performer in the 2010s.
Yolo “is a really successful film in commercial terms, but it is not an artistic film”, said Yu. “If this film was exactly the same but didn’t have Jia Ling, it wouldn’t be very popular.”
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she