Comedian Xi Diao says he knows he should avoid talking politics on stage, but sharing a family name with Chinese President Xi Jinping (習近平) makes it hard to resist.
Even his name is politically sensitive, the Melbourne-based amateur comedian tells audiences, setting up a joke about a group chat on the Chinese messaging service WeChat being shut down as soon as he joined it.
The 33-year-old civil engineer gets nervous laughs whenever he breaks a de facto rule of Chinese comedy: Don’t say anything that makes China look bad. To most comedians, that means no jokes about censorship, no mentioning the president’s name and no discussion of China’s extraordinarily strict COVID lockdowns or social topics like domestic violence.
Photo: AP
“It is a pity, if the environment were open, there would be somebody world-class coming up,” Xi said.
Mandarin-language standup comedy is growing, and not just in China. The medium has taken off in the last decade, and China’s expatriate population has established clubs in cities like New York, Tokyo and Madrid.
Comedians are known for bristling at limits, but most Mandarin-language comedians, and many fans, say some topics have no place in the comedy club.
Photo: AP
In China there are censors who review jokes in advance, and punish performers who cross political red lines. Earlier this year, an entertainment company was fined about US$2 million when star comedian Li Haoshi (李昊石) made a joke that referenced a Chinese military slogan.
Overseas, comedians say they don’t fear punishment, but most say political jokes aren’t funny, or make people uncomfortable. Many are not very familiar with political humor, after growing up in a country that largely censors it.
“We make what the audience likes,” said Guo Jia, a businessman who runs a comedy club in Tokyo. He said discomfort with politics is part of Chinese culture, comparing it to sensitivities about race in the US.
“There are some areas where people won’t go, but it’s not typically because of government policies, but more social pressure or culture or religion,” said Michel Hockx, a professor of Chinese Literature and director of the Liu Institute for Asia and Asian Studies in University of Notre Dame.
Comedians do push on social boundaries.
For Lin Dongxiao, a 28-year-old comedian who began performing while living in Toronto, it was a chance to talk in public about a congenital disorder that causes limp, and to get crowds laughing with him about how Chinese society treats people with disabilities.
Lin, who performs under the stage name “Guazi,” told an audience that women he met online complained that he didn’t warn them he had a disability, so he added it to his dating profile.
“You’re scrolling … oh gym trainer, nice body; business executive, million-dollar salary; and then…third-class certificate of disability without any allowance.” People burst into laughter.
Standup fan Wenlai Cai, a Los Angeles-based software engineer in her early 30s, said that she enjoys hearing jokes about LGBTQ life and race relations, topics that are strictly off limits in the mainland.
But “there should be limits on (jokes about) high level politics” Cai said. “That is, political leaders, partisanship … I don’t think it’s meaningful to talk about.”
There are also a few venues that defy Beijing’s sensibilities. Women’s Idea, a feminist group in New York City, hosts uncensored comedy shows that often hit on politics, encouraging women to express themselves on social and political issues.
But even roundabout references to politics make most Chinese-language audiences uncomfortable, Xi said. After he performed at a Chinese restaurant in Australia, the owner asked him to be careful; at a standup competition, he got zero audience votes. He’s wound up performing almost exclusively at English-language venues.
Zhu Jiesheng, who runs a standup comedy club in Madrid, reviews other performers’ jokes before they go on stage, asking them to strike jokes that could cross political lines.
But when a comedian insisted on telling jokes about the Shanghai lockdown, Zhu didn’t stop him. The audience didn’t get the jokes, Zhu said, and it started arguments backstage, leaving him more convinced that politics and comedy don’t mix.
Comedians are very aware that people can get into trouble for what they say. Asked about Li Haoshi, comedians said he should have known better.
“Even if you do not make mistakes but someone else does, it affects the whole industry,” said Zhong Di, a 30-year-old student in Milan who also performs standup.
Lin, who recently moved back to China to pursue a career in standup, said the industry is still recovering from the crackdown set off by his joke.
The Associated Press couldn’t reach Li for comment, and the company that manages him didn’t respond to an interview request.
China has a record of harassing its nationals abroad for activism. It has also threatened international stars from abroad with boycotts or bans on performing in China. Nigel Ng, a Malaysian comedian based in the UK who created the popular character “Uncle Roger,” lost his Chinese social media accounts after a clip from a live show went viral in which he joked about China listening in through cell phones.
Vicky Xu, a Chinese-born journalist in Australia who also performs standup in English, said that Chinese people have a long history of cracking jokes about sensitive topics.
“If you look back at a lot of the movies or TV shows made in China like 20, 30 years ago, there are more political jokes than today. So how do you explain that?” she said.
Xu, whose work is critical of the Chinese government and who has received blistering blowback from China’s official media and nationalist trolls, said that politics affects people’s lives in China so much that not talking about it is “ignoring the elephant in the room.”
When comedians go back to China, they face restrictions beyond what they impose on themselves overseas.
Lin said censorship is important to prevent “chaos,” but submitting his material to censors weeks before performances is still a challenge.
“No one told me what I could say or not,” said Lin, “which is pretty hard. I just hand in whatever I have, and change it if it doesn’t get approved.”
In Australia, Xi doesn’t plan to stop kidding about his famous namesake.
“I’m nobody,” Xi said, “and after all, I have an Australian passport … I will keep telling these jokes.”
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 11 to May 17 Traversing the southern slopes of the Yushan Range in 1931, Japanese naturalist Tadao Kano knew he was approaching the last swath of Taiwan still beyond colonial control. The “vast, unknown territory,” protected by the “fierce” Bunun headman Dahu Ali, was “filled with an utterly endless jungle that choked the mountains and valleys,” Kano wrote. He noted how the group had “refused to submit to the measures of our authorities and entrenched themselves deep in these mountains … living a free existence spent chasing deer in the morning and seeking serow in the evening,” even describing them as
As a different column was being written, the big news dropped that Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁) announced that negotiations within his caucus, with legislative speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT, party Chair Cheng Li-wun (鄭麗文), Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) and Taiwan People’s Party (TPP) Chair Huang Kuo-chang (黃國昌) had produced a compromise special military budget proposal. On Thursday morning, prior to meeting with Cheng over a lunch of beef noodles, Lu reiterated her support for a budget of NT$800 or NT$900 billion — but refused to comment after the meeting. Right after Fu’s
What government project has expropriated the most land in Taiwan? According to local media reports, it is the Taoyuan Aerotropolis, eating 2,500 hectares of land in its first phase, with more to come. Forty thousand people are expected to be displaced by the project. Naturally that enormous land grab is generating powerful pushback. Last week Chen Chien-ho (陳健和), a local resident of Jhuwei Borough (竹圍) in Taoyuan City’s Dayuan District (大園) filed a petition for constitutional review of the project after losing his case at the Taipei Administrative Court. The Administrative Court found in favor of nine other local landowners, but