First premiering in 1984, almost every scene in Ah Fei (油麻菜籽) unsubtly depicts the severe gender inequality and hardships women once silently endured, bitterly resigned to their fate and passing on the trauma to their daughters.
Digitally remastered by the Taiwan Film and Audiovisual Institute, the original Hoklo-language (commonly known as Taiwanese) version of the Taiwan New Cinema classic was re-released in theaters last Friday. The movie was dubbed into Mandarin due to Golden Horse Award regulations back then, and it’s a rare treat to be able to hear the Taiwanese dialogue.
From a modern perspective, Hsiu-chin (Chen Chiu-yen, 陳秋燕) is the stereotypical terrible mother; she’s always bitter and never encouraging, and spoils her sons while controlling her daughter Ah Fei (Su Ming-ming, 蘇明明), who is tasked from a young age to help care for the family. In one scene, Hsiu-chin gladly pays for the son’s pricey private school fees, while Ah Fei has to practically beg to continue studying past elementary school.
Photo courtesy of Swallow Wings Films
But the movie also explains what made Hsiu-chin that way, as she was married off by her wealthy father to the philandering, irresponsible and violent Shih-chun (世俊), who’s meek in public and a bully at home. He squanders his income and his wife’s savings on other women, but still relies on Hsiu-chin to solve his problems.
Although the parents present quite standard tropes for this sort of period family drama, Shih-chun is also not as heartless as he seems, being the only one to encourage Ah Fei to follow her ambitions and shows her warmth and kindness that Hsiu-chin never exhibits. On the other hand, Hsiu-chin is the one that’s holding the family together, pretty much doing all the work and worrying besides earning money, which Shih-chun unfortunately isn’t very good at, and yet her efforts are never acknowledged.
Women are like rapeseeds, Hsiu-chin says, referring to the movie’s Chinese title, they don’t have a choice where they’re scattered, and tells Ah Fei that the only thing that’s important for her is to marry the right husband. Chen’s convincing performance of Hsiu-chin won her a Golden Horse for best supporting actress.
Photo courtesy of Swallow Wings Films
But Ah Fei watches everything — there are numerous scenes focusing on her observant eyes as the domestic violence and other unfair incidents unfold — and by the time she grows up, the times are different. She does not have to walk down the same path.
The movie is based on the 1983 book of the same name by Liao Hui-ying (廖輝英), who along with Hou Hsiao-hsien (侯孝賢) won a Golden Horse for best adapted screenplay. Liao is known for writing about disadvantaged families and rapid societal change, especially as Taiwan’s economy took off in the 1970s.
The early 1980s were an interesting time, as the government’s iron grip on society was loosening and all sorts of social movements were beginning to take root. In 1982, feminist activists launched the Awakening Publishing House (婦女新知雜誌社), the nation’s first non-government organization “explicitly committed to promoting gender equality,” according to its Web site. There was still a long way to go, however, as women were still commonly seen as the property of the husband and domestic violence was mostly condoned — even in public — well into the 1990s, according to a Foundation of Women’s Rights Promotion and Development (婦女權益促進發展基金會, FWRPD) report.
Although the theme of rapeseeds depict the plight of women of those times, it’s just as much about the men, though, as Shih-chun and his sons are enabled by the patriarchy to become petulant, lazy and selfish figures who oppress the women when they’re not even properly doing their job as breadwinners. The scenes are loaded with such symbolism and messages. In one of them, young Ah Fei is busy scrubbing the floor while her brother is playing outside. Shih-chun returns home without greeting the women, instead telling Ah Fei to fetch her brother. The brother rushes in with his dirty feet, steps all over the floor that Ah Fei just cleaned, and the father takes him out to town.
Ah Fei’s story may seem cliche for today’s standards, like something you’d see from a daytime drama geared toward older viewers. But under the context of its times, it was an unflinching yet poignant statement about female empowerment in both the public and private spheres. Furthermore, despite the significant advancements in gender equality in Taiwan, the patriarchy persists and this sort of generational trauma lives on, and younger people would benefit from seeing the movie to get a better idea of what their parents or grandparents had to go through.
May 18 to May 24 Gathered on Yangtou Mountain (羊頭山) on Dec. 5, 1972, Taiwan’s hiking enthusiasts formally declared the formation of the “100 Peaks Club” (百岳俱樂部) and unveiled the final list of mountains. Famed mountaineer Lin Wen-an (林文安) led this effort for the Chinese Alpine Association (中華山岳協會). Working with other experienced climbers, he chose 100 peaks above 10,000 feet (3,048m) that featured triangulation points and varied in difficulty and character. The list sparked an alpine hiking craze, inspiring many to take up mountaineering and competing to “conquer” the summits. A common misconception is that the 100 Peaks represent Taiwan’s 100 tallest
Yesterday, the Democratic Progressive Party (DPP) nominated legislator Puma Shen (沈伯洋) as their Taipei mayoral candidate, the Chinese Nationalist Party (KMT) put their stamp of approval on Wei Ping-cheng (魏平政) as their candidate for Changhua County commissioner and former legislator Tsai Pi-ru (蔡壁如) of the Taiwan People’s Party (TPP) has begun the process to also run in Changhua, though she has not yet been formally nominated. All three news items are bizarre. The DPP has struggled with settling on a Taipei nominee. The only candidate who declared interest was Enoch Wu (吳怡農), but the party seemed determined to nominate anyone
In a sudden move last week, opposition lawmakers of the Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) passed a NT$780 billion special defense budget as a preemptive measure to stop either Chinese leader Xi Jinping (習近平) or US President Donald Trump from blocking US arms sales to Taiwan at their summit in Beijing, said KMT heavyweight Jaw Shaw-kong (趙少康), speaking to the Taipei Foreign Correspondents Club on Wednesday night in Taipei. The 76-year-old Jaw, a political talk show host who ran as the KMT’s vice presidential candidate in 2024, says that he personally brokered the deal to resolve
“China wants to unify with Taiwan at the lowest possible cost, and it currently believes that unification will become easier and less costly as time passes,” wrote Amanda Hsiao (蕭嫣然) and Bonnie Glaser in Foreign Affairs (“Why China Waits”) this month, describing how the People’s Republic of China (PRC) is playing the long game in its quest to seize Taiwan. This has been a favorite claim of many writers over the years, easy to argue because it is so trite. Very obviously, if the PRC isn’t attacking Taiwan, it is waiting. But for what? Hsiao and Glaser’s main point is trivial,