For a few moments, I thought my day in Douliu (斗六) was going to turn trippy.
Yunlin County’s biggest (in fact, it’s only) city has a population of just 109,000. It certainly isn’t a place where psychedelic counterculture flourishes. A picture dictionary could use an image of Douliu to define the adjective “staid.”
This mind-bending experience, brief but utterly unexpected, came courtesy of a middle-aged man I’d met on the corner of Jhonghua Road (中華路) and Taiping Street (太平街).
Photo: Steven Crook
From the back of a blue truck, the kind of vehicle that’s as common as chopsticks in rural Taiwan, the man and his friend were dealing in garlic from Cihtong (莿桐), a township a few kilometers north of Douliu. The unwashed bulbs looked as if they’d just been pulled from the ground.
He broke open a raw bulb, used a grubby thumb to rub the dirt off a clove, then offered it to me. My mother and my teachers always told me to never accept snacks or drinks from people I don’t know. So naturally I put it in my mouth without hesitation, and began chewing.
“Very spicy, right?” the man said, grinning with unabashed joy as beads of sweat formed across my forehead. My eyes turned watery, and for a second or two I felt like I was swaying back and forth. But I continued to suck the now pulpy garlic. It was, for want of a better word, interesting.
Photo: Steven Crook
We chatted for a minute or two. I gave him answers that seemed to make him happy, and which also happened to be truthful. I’m from England, actually, not the US. No, not much garlic is grown there. And I’m sure no British garlic compares with this remarkably piquant allium.
As soon as I was around the corner and out of sight, I gulped down the contents of my water bottle. If there’d been anyplace where I could have sat down and regrouped, I would have.
Instead I pressed on. I didn’t want to miss any of Taiping Street’s deliciously ornate shop-houses. Most of the buildings that make this thoroughfare a must-see for architecture aficionados date from the mid and late-1920s.
Photo: Steven Crook
None appears to be identical to its neighbor. All have two floors, but some are better maintained — or have been more fortunate during earthquakes and typhoons — than others.
Baroque and neoclassicism are the strongest influences, but whoever designed numbers 134, 136 and 138 was clearly a fan of Art Deco.
The range of embellishments goes from birds to flowers to what look like micro-minarets. At the apex of their facades, several houses have surname crests. Among the family names I recognized were Chang (張), Chu (朱), Chuang (莊), Hsieh (謝), Kuo (郭), Lai (賴), Lee (李), Shen (沈) and Tsai (蔡).
Photo: Steven Crook
Number 51 lacks a surname, but bears the word “Chohatsu” in Latin script. I asked a native speaker of Japanese if they could tell me what this meant. They couldn’t. Was it the name of an enterprise during the 1895-1945 period of Japanese colonial rule?
Is that a rising sun on the front of number 47? And if it is, was it included to celebrate Japanese rule?
Numbers 63, 65 and 67 are among Taiping Street’s most colorful buildings, each being bedecked with what seem to be jiannian (剪黏, “cut and stick”) flowers and animals. This form of art — more usually seen on temple roofs — involves gluing ceramic shards in place to create three-dimensional decorations; these often look impressive from a few meters away, but a bit shoddy when you get close. The first floor of number 65 currently houses a claw-machine parlor.
Photo: Steven Crook
Hoping to get a bird’s-eye look at the old street, I infiltrated the upper levels of Central Mall (中央商場), a sleepy three-story business complex at the intersection with Jhonghua Road (中華路).
From there, I noticed that almost every house now has a metal roof. Originally, the roofs would have been tiled.
THE BEAUTY OF FUCIAN STREET
On a previous visit to Douliu, I’d not had time to explore Fucian Street (府前街), southeast of Taiping Street.
This part of Douliu is looking better than ever. The authorities have almost finished landscaping the canalized stream that Fucian Street crosses, and some intriguing structures nearby have been preserved.
The Memorial Assembly Hall (行啟記念館, 101 Fucian Street), completed around 1927, has a square porte-cochere. The interior is open from 1pm to 6pm, Wednesday to Friday, and from 9am to 6pm on weekends. However, there’s no need to plan your trip to Douliu around these times — the building’s elegant redbrick-and-concrete exterior is more engaging than anything inside.
A very short distance north of the assembly hall, partly hidden from the road by the adorable little house at 43 Fucian Street, I spotted a tumulus-like hillock topped by several rotating air vents.
The first entrance I spotted was sealed, but on the other side there was an open doorway, and inside the lights were on. As I’d suspected, it was a former air-raid shelter.
So the ex-shelter doesn’t flood during thunderstorms, the floor just inside the entrance slopes upward, before sloping down to below street level.
The structure — which doesn’t seem to be marked on any online maps — has been reinvented as a cultural property, but at the time of my visit it was empty save for some folding chairs and a stack of wooden window frames. The latter, I guess, had been salvaged from the adjacent police dormitory, much of which has already been demolished.
If you’re returning to Douliu Railway Station, it makes sense to detour to Yunjhong Street (雲中街), where there’s a cluster of colonial-era single-story dormitory buildings, not all of which have been restored.
There’s nothing here you won’t have seen elsewhere. One unit has been repurposed as a coffee shop. Another sells arty souvenirs. It’s very pleasant but unsurprising. Ideal if you’re coming down from a consciousness-altering garlic experience.
Steven Crook has been writing about travel, culture and business in Taiwan since 1996. He is the author of Taiwan: The Bradt Travel Guide and co-author of A Culinary History of Taipei: Beyond Pork and Ponlai.
Before the recall election drowned out other news, CNN last month became the latest in a long line of media organs to report on abuses of migrant workers in Taiwan’s fishing fleet. After a brief flare of interest, the news media moved on. The migrant worker issues, however, did not. CNN’s stinging title, “Taiwan is held up as a bastion of liberal values. But migrant workers report abuse, injury and death in its fishing industry,” was widely quoted, including by the Fisheries Agency in its response. It obviously hurt. The Fisheries Agency was not slow to convey a classic government
Not long into Mistress Dispeller, a quietly jaw-dropping new documentary from director Elizabeth Lo, the film’s eponymous character lays out her thesis for ridding marriages of troublesome extra lovers. “When someone becomes a mistress,” she says, “it’s because they feel they don’t deserve complete love. She’s the one who needs our help the most.” Wang Zhenxi, a mistress dispeller based in north-central China’s Henan province, is one of a growing number of self-styled professionals who earn a living by intervening in people’s marriages — to “dispel” them of intruders. “I was looking for a love story set in China,” says Lo,
It was on his honeymoon in Kuala Lumpur, looking out of his hotel window at the silvery points of the world’s tallest twin skyscrapers, that Frank decided it was time to become taller. He had recently confessed to his new wife how much his height had bothered him since he was a teenager. As a man dedicated to self-improvement, Frank wanted to take action. He picked up the phone, called a clinic in Turkey that specializes in leg lengthening surgery — and made a booking. “I had a lot of second thoughts — at the end of the day, someone’s going
The next few months will be critical in determining the future of the Taiwan People’s Party (TPP). Following party founder Ko Wen-je’s (柯文哲) arrest in September last year, Huang Kuo-chang (黃國昌) effectively became the de facto face of the party and officially became chairman in January. While Ko frequently criticized the ruling Democratic Progressive Party (DPP) and insinuated sinister intentions on the part of the DPP’s New Tide faction, his era was largely defined by the TPP slogan “rational, pragmatic, scientific,” albeit defined largely by his definition of what that meant. The tone and language used by the TPP changed dramatically