Rain, rain, rain.
It’s been hard to get a decent ride done lately. Even last week’s interview with Lucy Hsieh (謝雅惠) of the Cycling Cats, which was supposed to be done “from saddle to saddle” on the short trip alongside the Sindian and Nanshih rivers from Taipei to Wulai (烏來), ended up being washed out for two weekends in a row and so finally took place in a downtown cafe.
No sooner had the column gone to press, however, than the clouds cleared and the sun came out. Almost. For about four hours. Which allowed enough time to check out Hsieh’s recommended ride, snap a photo or two and take a hot spring soak, of course.
Photo: Mark Caltonhill
Wulai is said to derive from the Atayal Aboriginal word urai meaning either “hot” or “poisonous” since, as the Atayal Museum (泰雅民族博物館) in Wulai explains, the township’s origins trace back to a tribal hunter who, accidentally discovering the area and observing hot-spring gases rising from the stream bed, announced it was kirofu urai (hot and poisonous).
But we’re getting ahead of ourselves; about 25km and around an hour and a half. It is fitting, though, that our starting point is in Wanhua District (萬華), the area from which Taipei City developed, grew and spread northward and eastward.
Fitting, with today’s Aboriginal theme, because the name Wanhua was a Chinese Nationalist Party (KMT) preservation of the written form of the Japanese colonial administration’s preservation, Manga, of the spoken form of a Hoklo-Taiwanese transliteration (艋舺; Bmang-kah) of a Plains Aboriginal word vanka meaning “canoe,” (according to Akiyoshini Abe’s Research into Taiwan Place Names (台灣地名研究) published in 1935). This was where Aborigines brought timber, sweet potatoes, charcoal and other produce by boat from upstream to trade with Han-Chinese immigrants occupying the Taipei Basin.
Photo: Mark Caltonhill
Shortly after leaving Wanhua we pass through Guting (古亭) in Daan District, which apparently used to be written with the similar sounding characters meaning “drum pavilion (鼓亭).” According to a stele at the local Changqing Temple (長慶廟), a tall pavilion was erected by local immigrants from Quanzhou in Fujian Province to watch for “marauding Aboriginal headhunters,” whose presence would then be announced by beating a drum.
The quickest way south from here is down Roosevelt Road, one of perhaps only two thoroughfares in Taipei named after a foreigner, the other being the MacArthur Highway. More pleasant is to take the riverside bike path. Either way, around 10km brings one to Sindian District (新店).
Dating from more than 200 years ago and meaning “New Store,” this too is a nod to Indigenous-Chinese relations, since the store’s primary trade was selling groceries to mountain-dwelling Aborigines. Wikipedia goes so far as to state the original owner was a Quanzhou native surnamed Lin (林), though the normally authoritative Abe makes no mention of this.
Photo: Mark Caltonhill
LEAVING THE CITY
In any case, Sindian more or less marked the boundary between Aboriginal and Han-Chinese territories in previous centuries and, today, it still marks the end of the capital’s urban sprawl.
The 15kms of the Sinwu Road (新烏路; Sindian-to-Wulai Road) includes three moderate climbs, which no doubt accounts for the hill-loving Cycling Cats’ interest, though the Guishan Popsicle Store (桂山冰棒) might be more to their taste, with its nine flavors of frozen juice-on-a-stick. In warmer seasons at least; it is currently closed until March.
Photo: Mark Caltonhill
The store’s full name, the Ice Products Department of Guishan Power Plant (台電桂山電廠冰品部), indicates that this too is a by-product of the river. Or rivers, to be exact, as this is where the Nanshih (南勢溪; “southerly”) and Beishih (北勢溪; “northerly”) rivers join. Between them, and aided by the massive Feicui Reservoir (翡翠水庫), they provide the vast majority of Taipei and New Taipei’s water.
The dangerous power of these rivers are evidenced by two statues standing on the side of Sinwu Road. The first merely says “Gave up [him]self to save a person” (捨己救人), which commemorates the actions of Lee Ho-feng (李合豐) of the Sindian Fire Department who lost his life in October 1988 while rescuing a 7-year-old boy who was trapped by rising flood waters.
The second is somewhat more wordy, recounting the details of how Republic of China (ROC) Army Major Chen Chin-lung (陳金龍) died in August 1979 while leading his unit to repair the nearby weir so that drinking water could be reconnected to the two million citizens of Taipei depending on it. Both men were in their twenties.
Photo: Mark Caltonhill
ARRIVING IN WULAI
Unfortunately, even when it isn’t raining in Taipei it often is in Wulai, which lies about 250m higher up in the hills. The rain is light today, however, and only makes the prospect of a hot spring soak more attractive.
There is one last climb before descending into the heart of the district, which with an area of more than 320 square kilometers is easily the largest in New Taipei City, and, with few more than 6,000 inhabitants, is the least densely populated. From the crest of this hill, sleepy-looking Wulai looks sublime ahead in the mists.
Photo: Mark Caltonhill
Unfortunately, the Atayal Museum at the beginning of the Old Street was closed for renovation. It reopened yesterday, and is a good source of information for visitors wishing to learn about the tribe’s 19th-century migration from further south and west under pressure from Han-Chinese immigration and expansion, their material culture and traditional religious practices.
This leaves more time to cycle up to the main 80m waterfall, however, which is particularly magnificent after so much rain, and, after a well-earned soak, sample the various Aboriginal/mountain foods. These range from maqaw-flavored (馬告; spicy pepper-like fruit from the Litsea cubeba tree) sausages, hot-spring-cooked eggs, rice cooked in bamboo tubes and roast boar, to multi-course meals with various high-altitude vegetables, locally caught fish and Aboriginal-themed dishes, all washed down with a bottle or two of millet wine (小米酒), of course.
Or, by rights, it should be, but we still have the 25km ride home to deal with, hopefully before the gloom descends and the inevitable evening rains begin again.
Mark Caltonhill bikes, and writes, and writes about bikes.
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
April 22 to April 28 The true identity of the mastermind behind the Demon Gang (魔鬼黨) was undoubtedly on the minds of countless schoolchildren in late 1958. In the days leading up to the big reveal, more than 10,000 guesses were sent to Ta Hwa Publishing Co (大華文化社) for a chance to win prizes. The smash success of the comic series Great Battle Against the Demon Gang (大戰魔鬼黨) came as a surprise to author Yeh Hung-chia (葉宏甲), who had long given up on his dream after being jailed for 10 months in 1947 over political cartoons. Protagonist