Just as Hou Hsiao-hsien’s (侯孝賢) movie City of Sadness (悲情城市) put Jiufen on the tourist map, an award-winning 2004 documentary called Let It Be (無米樂) gave a considerable boost to Houbi District (後壁區) in Tainan City.
The latter depicts the lives of three elderly rice farmers in Houbi around the time of Taiwan’s accession to the WTO in 2002. The film’s Chinese title, literally “happiness without rice,” alludes to the government subsidies farmers receive if they leave their land fallow, which gives them an income without having to labor in their fields. At the same time, it questions the health of a society that allows its agricultural sector to wither.
The documentary also provides glimpses of rural lifestyles and traditional thinking. In an especially endearing scene, one of the farmers gently chides his granddaughter for not eating every grain in her bowl, telling her that a girl who doesn’t finish her rice is fated to marry a man with a pockmarked face.
Photo: Steven Crook
Houbi continues to be one of the better places to see how rice cultivation has shaped much of Taiwan’s lowlands, and also how mechanization has replaced much of the drudgery associated with farming.
At this time of year, rice seedlings are being grown in fields, but not in the actual soil. Seeds are sown in shallow plastic boxes the size of food trays; when the seedlings have reached several centimeters in height, the boxes are emptied. The contents of each tray comes out like a single piece of thick carpet, the seedlings being held in place by a mattress of roots. Each rectangle is rolled up by hand, then sent by conveyor belt from the field to a waiting truck.
Specially designed vehicles are used to plant and harvest. However, because these can’t maneuver into the corners of fields, some hand-planting is always needed.
Photo: Steven Crook
RICE PRODUCTION
Back when the agriculturalists featured in Let It Be were infants, most of Taiwan’s rice farmers grew long-grain indica accessions that Mandarin speakers call zailaimi (在來米). Thanks to irrigation projects initiated by the Japanese colonial authorities (who ruled Taiwan from 1895 to 1945), there was a healthy rice surplus. Most of this was shipped to Japan, which for decades had struggled to feed itself.
Unfortunately, consumers in Japan weren’t too fond of Taiwanese grain. They were used to shorter, stickier japonica rice. After Japanese researchers in Taipei succeeded in creating japonica cultivars that would thrive in Taiwan’s conditions, what’s now known as penglaimi (蓬萊米, spelled ponlai on cans of Taiwan Beer) became — and continues to be — the main grain crop.
Photo: Steven Crook
Taiwanese rice is expensive by global standards and thus difficult to export. The main threat to the local rice industry isn’t the loss of land due to urban sprawl, or even climate change. (There’s some evidence that global warming is causing rice yields to decline; at the same time, methane and nitrous oxide emissions from paddy fields are one of the factors driving climate change.)
The main issue is that Taiwanese no longer eat much rice. In the 19th century, annual per capita rice consumption may have approached 200kg. Until the 1980s, it was over 100kg. But in recent years, as wheat, potatoes and other imported alternatives have become more affordable, intake has tumbled. It’s now below the global average of 54kg per person per year. Japan and South Korea are at least as affluent as Taiwan, but in neither country have the people turned their back on their traditional carbohydrate to anything like the same extent.
PICTURESQUE VILLAGES
Photo: Steven Crook
Much of Let It Be was filmed around Jingliao Village (菁寮), which has since adopted Wumile as a secondary toponym. Visitors wanting to pick up a map of the area, rent a bicycle, or refill their water bottles, can do so at Wumile Tourist Information Center (無米樂旅遊服務中心).
Many visitors go first to Jingliao Old Street (菁寮老街), where there’s an exceptionally picturesque herbalist’s store at number 191. In fact, the village is full of attractive traditional houses.
Self-driving tourists approaching Jingliao from Chiayi County can take Local Road 85 (南85). When they reach the intersection with Local Road 84 (南84), on the right they’ll see the Yichang Rice Mill (義昌碾米廠). The mill, which was built sometime before 1945, is undergoing renovation. If the doorway is open and you’re brazen, you can check on the project’s progress, and see some of the milling and bagging machinery.
Photo: Steven Crook
On the same side of the road at number 235 stands the Former Residence of Lee Lian-chun (李連春糧食局長家). A small sign outside this modest, single-story home (which is not open to the public) provides a few details about Li’s life.
Lee (1904-2001) began working in the grain industry during the Japanese era. In 1946, he was appointed deputy director of Taiwan Provincial Government’s Grain Bureau. By the time the KMT retreated to Taiwan in 1949, bringing with them more than a million refugees, he was in charge of the bureau.
Faced with a sudden increase in the population that needed feeding, Lee led efforts to increase rice yields and find additional land for food production. He’s credited with averting a crisis, and led the bureau for a total of 24 years.
Photo: Steven Crook
Ansiliao (安溪寮) gets far fewer visitors than Jingliao. When I cycled through this sizable village last year, I spotted a building that screamed “old movie theater” so loudly I had to stop and take a look. My hunch was right; the timeworn, Art Deco-influenced facade was that of Jinzi Movie Theater (金紫戲院).
According to one history of the building, a few years after it was completed in 1956, a retired railway official surnamed Wu (吳) and his wife began renting the place for NT$350 per month. They screened locally-made films and hosted budaixi (布袋戲) puppetry performances.
For a while business was good, but by the early 1970s the popularity of television was eating into revenues. Having lost their original home in Chiayi City, the Wu family converted the theater into living quarters. Later, sometime in the early 1980s, the building was repurposed yet again, this time into a leather workshop.
Like many post-war buildings in Taiwan, its historical value has been recognized, but no restoration has been attempted. But I won’t be surprised if, in a few years, I come back and find it’s been turned into a restaurant or a studio.
Steven Crook has been writing about travel, culture, and business in Taiwan since 1996. He is the co-author of A Culinary History of Taipei: Beyond Pork and Ponlai, and author of Taiwan: The Bradt Travel Guide, the third edition of which has just been published.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over