Nov. 27 to Dec. 3
Lin Hai-yin (林海音) was a talented writer who also had an eye for talent.
As editor of the United Daily News literary supplement (聯合報副刊), Lin published the first pieces of future literary heavyweights such as Chi Teng Sheng (七等生), Cheng Ching-wen (鄭清文) and Huang Chun-ming (黃春明).
Photo: Hu Shun-hsiang, Taipei Times
Lin also encouraged writers such as Chung Chao-cheng (鍾肇政) and Chung Li-ho (鍾理和), who were educated during the Japanese colonial era, to continue writing — even though they were forced to work in Mandarin because the newly-arrived Chinese Nationalist Party (KMT) had banned the use of their native Japanese in 1946. Lin recognized the value of their work, and took the time to edit their clunky Mandarin so they could be published.
Among these pieces was Chung Chao-cheng’s Lupine Flower (魯冰花), one of the first full-length novels by a Taiwanese writer to be serialized in newspapers after World War II. The novel, which critics generally agree is a classic of Taiwanese literature, received the movie treatment in 1989 and 2009.
Cheng says in Lin’s biography that “Taiwan’s literary scene would have arrived five or 10 years later if not for Lin Hai-yin.”
Photo courtesy of Ying Feng-huang
UNEARTHING LOCAL TALENT
There was not much of a stage for literature written by Taiwanese authors during the early days of KMT rule because the party prioritized Mandarin over all other languages and held an iron grip over published materials.
“We did not have the life experiences to break into the 1950s scene, which championed anti-communist and war literature,” Chung says, noting that it was a big deal when Chiayi-born writer Wen Hsin’s (文心) novel, Thousand Year Cypress (千年檜), appeared in the literary supplement in 1957.
Photo: Hsieh Wen-hua, Taipei Times
“Could the rest of us also be published there as well?” Chung wondered.
Born in Japan to Taiwanese parents, Lin grew up in Beijing and did not return to Taiwan until the KMT retreat in 1949. In the book, Lin Hai-yin and her Publishing Career (林海音及其出版事業), Wang Shu-chen (汪淑珍) writes that Lin’s unique background allowed her to keep an open mind and see past identity to recognize good work.
“She was able to recognize the potential and talent in submissions, even if their prose and techniques were still raw,” Lin’s daughter Hsia Tzu-li (夏祖麗) writes in her biography.
“Not only did she choose to publish these works, she would quickly write letters of encouragement to these writers. That meant a lot to aspiring authors.”
Cloud Gate Dance Theatre founder Lin Hwai-min (林懷民) was also one of Lin Hai-yin’s beneficiaries. A 14-year-old Lin Hwai-min used the NT$30 he received for a story he wrote in 1961 to enroll in his first ballet class.
THE CAPTAIN INCIDENT
The 1950s were the height of the White Terror era, when anyone suspected of being subversive toward the government could be punished. Wang writes that Lin Hai-yin was treading dangerous ground by publishing works by local authors.
“She was a free spirit,” Chung Chao-cheng recalls. “She did not care about anti-communism or White Terror. She believed that she was pure and genuine. But free spirits often do not have enough political awareness.”
“I only knew that she was encouraging me, I had no idea that she was sitting on a chair of needles as editor of the supplement. Anything we sent to her could be troublesome,” Huang says. “She received a fixed salary, and she did not need to take such risks.”
In 1963, the 10th year of Lin’s tenure with the literary supplement, she finally ran afoul of the authorities. On April 23, 1963, she published the poem Story (故事), which depicted a ship captain who drifted to a small island and met a rich widow who kept him there, promising to fix his ship but never delivering.
“She gave him pearls, agate and lots of treasure, but his whiskers were graying and his sailors aging. He was oblivious to the fact that the real treasure was in his homeland.”
The authorities called the newspaper immediately and told the editor that “inappropriate materials appeared in your pages today.” They explained that the poem “alluded to the ignorance and foolishness of the president [Chiang Kai-shek (蔣介石)].”
Lin Hai-yin quit her job immediately. She would later learn that the poem’s author, Feng Chi (風遲), was jailed for three years on suspicion of sedition. Feng Chi sought out Hsia 33 years later to apologize for the incident, adding that the poem was included in a book he published in 1998.
“In those days, something like this could either be nothing or something very serious,” Lin Hai-yin’s husband Ho Fan (何凡) says.
“As long as it was resolved without incident, we were happy. There’s a lot we can do. If we can’t do one thing, we can do something else.”
‘PURE LITERATURE’
In 1967, Lin Hai-yin founded Pure Literature Monthly (純文學月刊) and, in the next year, established Pure Literature, the first publishing company in Taiwan to focus exclusively on literature.
“Taiwan was still a rather closed society in 1968,” Hsia writes. “To publish only literature was not an easy feat, especially in that politically sensitive time. But she did it.”
Lin Hai-yin’s work spans essay collections, novels, children’s books and translations of Western works. Her most famous title, My Memories of Old Beijing (城南舊事), draws from her childhood experiences in China. She died on Dec. 1, 2001.
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
Sept.16 to Sept. 22 The “anti-communist train” with then-president Chiang Kai-shek’s (蔣介石) face plastered on the engine puffed along the “sugar railway” (糖業鐵路) in May 1955, drawing enthusiastic crowds at 103 stops covering nearly 1,200km. An estimated 1.58 million spectators were treated to propaganda films, plays and received free sugar products. By this time, the state-run Taiwan Sugar Corporation (台糖, Taisugar) had managed to connect the previously separate east-west lines established by Japanese-era sugar factories, allowing the anti-communist train to travel easily from Taichung to Pingtung’s Donggang Township (東港). Last Sunday’s feature (Taiwan in Time: The sugar express) covered the inauguration of the
The corruption cases surrounding former Taipei Mayor and Taiwan People’s Party (TPP) head Ko Wen-je (柯文哲) are just one item in the endless cycle of noise and fuss obscuring Taiwan’s deep and urgent structural and social problems. Even the case itself, as James Baron observed in an excellent piece at the Diplomat last week, is only one manifestation of the greater problem of deep-rooted corruption in land development. Last week the government announced a program to permit 25,000 foreign university students, primarily from the Philippines, Indonesia and Malaysia, to work in Taiwan after graduation for 2-4 years. That number is a
In a stark demonstration of how award-winning breakthroughs can come from the most unlikely directions, researchers have won an Ig Nobel prize for discovering that mammals can breathe through their anuses. After a series of tests on mice, rats and pigs, Japanese scientists found the animals absorb oxygen delivered through the rectum, work that underpins a clinical trial to see whether the procedure can treat respiratory failure. The team is among 10 recognized in this year’s Ig Nobel awards (see below for more), the irreverent accolades given for achievements that “first make people laugh, and then make them think.” They are not
This Qing Dynasty trail takes hikers from renowned hot springs in the East Rift Valley, up to the top of the Coastal Mountain Range, and down to the Pacific Short vacations to eastern Taiwan often require choosing between the Rift Valley with its pineapple fields, rice paddies and broader range of amenities, or the less populated coastal route for its ocean scenery. For those who can’t decide, why not try both? The Antong Traversing Trail (安通越嶺道) provides just such an opportunity. Built 149 years ago, the trail linked up these two formerly isolated parts of the island by crossing over the Coastal Mountain Range. After decades of serving as a convenient path for local Amis, Han settlers, missionaries and smugglers, the trail fell into disuse once modern roadways were built