The romance between Gu Hai (顧海) and Bai Luoyin (白洛因), two handsome gay senior high school students from the Web series Addiction (上癮), has caused a sensation in both China and Taiwan.
The program was seen by 10 million viewers on the day of its release in January, setting a new record for China’s television industry and was the most watched show on China’s leading video streaming sites. Netizens on both sides of the Taiwan Strait, it seemed, had become addicted to Addiction.
Then the Chinese government shut the series down.
Photo: Reuters
Early this month, Beijing issued new guidelines for television just a week after the popular gay-themed drama was pulled, banning them from including storylines involving homosexuality and other “vulgar, immoral and unhealthy” content that “exaggerates the dark side of society.”
The disappearance of the series late last month, which triggered an uproar on social media, displays “Chinese authorities’ distinct discomfort regarding homosexuality,” Time magazine reported. Such discomfort is also reflected in China’s handling of The Secret Emotional Life of Zhou Enlai (周恩來的秘密情感世界), a new book about the late Chinese premier Zhou Enlai (周恩來).
WAS ZHOU ENLAI GAY?
Photo courtesy of men’s uno Taiwan
When the Chinese Communist Party (CCP) defeated the Chinese Nationalist Party (KMT) in 1949, Zhou became the first premier of the People’s Republic of China, holding the post until his death in 1976. Charming, gentle and sophisticated in public, he presented a modern face as the country’s second most powerful man, serving as a role model for a “new China.”
But a new book, Secret, says that he may have been gay.
“Zhou Enlai was a tragic figure. He was very famous and always under the media spotlight,” the book’s author Tsoi Wing-mui (蔡詠梅) told BBC News. “But there were many aspects of his life that were like riddles and difficult to explain.”
Tsoi’s hypothesis is based on Zhou’s diary entries and personal letters, alleging that he harbored a lifelong love for a schoolmate, and that his sexual orientation would perfectly explain some “mysteries” about his life.
Tsoi said these mysteries include Zhou’s coldness toward his wife Deng Yingchao (鄧穎超), a former chairwoman of the Chinese People’s Political Consultative Conference, in a “marriage of convenience” that benefited their political purposes.
It also helps to explain his absolute obedience to Mao Zedong (毛澤東), who may have threatened to reveal his secret. After all, Tsoi stressed, homosexuality was seen as a sin against socialism because the communists, somewhat oddly, labeled it “a capitalist way of life.”
Unsurprisingly, Tsoi’s book has been banned in China. Hong Kong entertainer Wong He (王喜) was even cut from a CCTV variety show after he shared on Facebook an article about the book.
The bans on the popular drama and new book make it clear that China has yet to accept homosexuality. Indeed, the Chinese government did not decriminalize gay sex until 1997, and homosexuality was classified until 2001 as a “psychiatric disorder.” The world’s largest country by population has no openly gay politician because that would be political suicide.
LGBT CENSORSHIP
Beijing likes to show its strength through authoritarian gestures, but censorship on homosexuality, like many other human rights issues, merely shows its fear and causes considerable anger among its population.
Shanghai Pride (上海驕傲節) spokesman Matthew Baren recently said that while it is “disappointing” that Addiction has disappeared, “it’s very encouraging to see shows about homosexuality being made in China, by Chinese talent and for Chinese audiences.”
Though it was reported last week that a gay-themed variety show has been rejected by several TV stations due to the sensitivity of the issues it would tackle, Taiwan is considered relatively friendly to the LGBT community and can play a progressive role. By offering greater protection of LGBT rights, it can distinguish itself by upholding the universal value of human rights and set a good example for less progressive societies.
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
President William Lai (賴清德) on Nov. 25 last year announced in a Washington Post op-ed that “my government will introduce a historic US$40 billion supplementary defense budget, an investment that underscores our commitment to defending Taiwan’s democracy.” Lai promised “significant new arms acquisitions from the United States” and to “invest in cutting-edge technologies and expand Taiwan’s defense industrial base,” to “bolster deterrence by inserting greater costs and uncertainties into Beijing’s decision-making on the use of force.” Announcing it in the Washington Post was a strategic gamble, both geopolitically and domestically, with Taiwan’s international credibility at stake. But Lai’s message was exactly
May 4 to May 10 It was once said that if you hadn’t performed at the Sapphire Grand Cabaret (藍寶石大歌廳), you couldn’t truly be considered a star. Taking the stage at the legendary Kaohsiung club was more than just a concert. Performers were expected to entertain in every sense, wearing outlandish or revealing costumes and staying quick on their feet as sharp-tongued, over-the-top hosts asked questions and delivered jokes that would be seen as vulgar, even offensive, by today’s standards. Opening in May 1967 during a period of strict political and social control, Sapphire offered a rare outlet for audiences in