Kenneth Hsien-yung Pai (白先勇) is a man of many achievements. The 78-year-old is considered one of the first writers to introduce Western-style modernism to Chinese-language literature. His novel, Crystal Boys (孽子), first serialized in 1977, is regarded as a seminal work of gay literature in the local scene. In later years, the author has also become a key figure in reviving kunqu (崑曲), one of the oldest living operatic traditions of China.
Director Teng Yung-hsing (鄧勇星), tasked with making a documentary about the literary heavyweight, delved into Pai’s personal and emotional life.
“Behind all those words, there is a world. And inside the world, there is a person hiding,” Teng says.
Photo courtesy of Fisfisa Media
The resulting film, Hsien-Yung Pai (奼紫嫣紅開遍), is part of the second series of a film project titled The Inspired Island: Series of Eminent Writers From Taiwan (他們在島嶼寫作—文學大師系列電影), which, initiated in 2008, has now expanded to include Hong Kong writers. In this installment, eight directors document the lives and work of seven writers, including Taiwanese poet Ya Shian (?弦) and Hong Kong writer Xi Xi (西西), whose work is widely-read in Taiwan.
Through Teng’s lens, Pai is not only revealed as an eloquent man of literature, but also one who is forever in quest of a home through his work.
SENSE OF BELONGING
Photo courtesy of Fisfisa Media
Born in 1937 in Guilin, China, Pai grew up during the Second Sino-Japanese War and subsequent Chinese Civil War. His father, Pai Chung-hsi (白崇禧), was a general under Chiang Kai-shek’s (蔣介石) Chinese Nationalist Party (KMT) regime. In 1952, the family resettled in Taipei after the KMT lost the war to the communists.
In 1960, the then-aspiring writer collaborated with several classmates at National Taiwan University to launch Modern Literature (現代文學) magazine, which served as a platform for young writers in the 60s and 70s. The work of many prominent literary figures appeared in the magazine, such as Chen Ying-zhen (陳映真) and Huang Chun-ming (黃春明).
In 1963, Pai traveled to the US to study literature. He later became a professor at the University of California at Santa Barbara, where he has resided ever since.
The diasporic experience of his and his parents’ generation are a recurrent motif in the writer’s novels.
Taipei People (台北人), for example, is a collection of 14 short stories published in 1971 about people who fled to Taiwan from China after 1949. A feeling of loss and nostalgia permeates the work.
“Each story seems to tell a personal destiny, but it is also part of a collective fate in a turbulent era. All [the characters] are looking for a sense of belonging. It is not necessarily a house or a place, but a spiritual home,” Pai says of Taipei People in the film.
In addition, Pai’s homosexuality during a time when the LGBT community had to hide underground also led to works that reflect the sense of being an outsider, rootless and unwanted. Crystal Boys, published as a novel in 1983, is a pioneering book that explores the gay culture in Taiwanese society through the eyes of Lee Ching, a young runaway living in 1970s Taipei.
“[The characters] are ostracized, expelled from the patriarchal society. They are orphans trying to find a place in the world, spiritual or carnal,” Pai says.
CHINESE CULTURE
Home, to Pai, is not somewhere in China, Taiwan or the US.
“Once I was asked where my homeland was. I couldn’t answer it right away. It is not geographical. It is traditional Chinese culture,” the author says.
It’s this sentiment that drives Pai to apply his talents to the revival of kunqu. In 2004, Pai’s highly acclaimed version of The Peony Pavilion (牡丹亭) premiered at the National Theater in Taipei, sporting a youthful cast and a fresh aesthetic that has generated massive interest among a new generation of audiences.
In the film, Pai also discusses his late father, who died in 1966, whose story is featured in two books which he co-wrote with historian Liao Yen-po (廖彥博).
Teng says these ventures are all part of Pai’s lifelong quest for a sense of belonging.
“Whether it is his father or kunqu, they are like doors through which Pai tries to return to a place in his heart, an unnameable something that is intensely missing,” the director says.
The series is showing at theaters in Taipei, Taichung, Tainan and Kaohsiung. Screenings are mostly in Mandarin and Cantonese with Chinese subtitles. For more information, visit www.poemmovie.com.tw/island2 and www.facebook.com/poemmovie.
May 11 to May 17 Traversing the southern slopes of the Yushan Range in 1931, Japanese naturalist Tadao Kano knew he was approaching the last swath of Taiwan still beyond colonial control. The “vast, unknown territory,” protected by the “fierce” Bunun headman Dahu Ali, was “filled with an utterly endless jungle that choked the mountains and valleys,” Kano wrote. He noted how the group had “refused to submit to the measures of our authorities and entrenched themselves deep in these mountains … living a free existence spent chasing deer in the morning and seeking serow in the evening,” even describing them as
As a different column was being written, the big news dropped that Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁) announced that negotiations within his caucus, with legislative speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT, party Chair Cheng Li-wun (鄭麗文), Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) and Taiwan People’s Party (TPP) Chair Huang Kuo-chang (黃國昌) had produced a compromise special military budget proposal. On Thursday morning, prior to meeting with Cheng over a lunch of beef noodles, Lu reiterated her support for a budget of NT$800 or NT$900 billion — but refused to comment after the meeting. Right after Fu’s
Yesterday, the Democratic Progressive Party (DPP) nominated legislator Puma Shen (沈伯洋) as their Taipei mayoral candidate, the Chinese Nationalist Party (KMT) put their stamp of approval on Wei Ping-cheng (魏平政) as their candidate for Changhua County commissioner and former legislator Tsai Pi-ru (蔡壁如) of the Taiwan People’s Party (TPP) has begun the process to also run in Changhua, though she has not yet been formally nominated. All three news items are bizarre. The DPP has struggled with settling on a Taipei nominee. The only candidate who declared interest was Enoch Wu (吳怡農), but the party seemed determined to nominate anyone
What government project has expropriated the most land in Taiwan? According to local media reports, it is the Taoyuan Aerotropolis, eating 2,500 hectares of land in its first phase, with more to come. Forty thousand people are expected to be displaced by the project. Naturally that enormous land grab is generating powerful pushback. Last week Chen Chien-ho (陳健和), a local resident of Jhuwei Borough (竹圍) in Taoyuan City’s Dayuan District (大園) filed a petition for constitutional review of the project after losing his case at the Taipei Administrative Court. The Administrative Court found in favor of nine other local landowners, but