Kenneth Hsien-yung Pai (白先勇) is a man of many achievements. The 78-year-old is considered one of the first writers to introduce Western-style modernism to Chinese-language literature. His novel, Crystal Boys (孽子), first serialized in 1977, is regarded as a seminal work of gay literature in the local scene. In later years, the author has also become a key figure in reviving kunqu (崑曲), one of the oldest living operatic traditions of China.
Director Teng Yung-hsing (鄧勇星), tasked with making a documentary about the literary heavyweight, delved into Pai’s personal and emotional life.
“Behind all those words, there is a world. And inside the world, there is a person hiding,” Teng says.
Photo courtesy of Fisfisa Media
The resulting film, Hsien-Yung Pai (奼紫嫣紅開遍), is part of the second series of a film project titled The Inspired Island: Series of Eminent Writers From Taiwan (他們在島嶼寫作—文學大師系列電影), which, initiated in 2008, has now expanded to include Hong Kong writers. In this installment, eight directors document the lives and work of seven writers, including Taiwanese poet Ya Shian (?弦) and Hong Kong writer Xi Xi (西西), whose work is widely-read in Taiwan.
Through Teng’s lens, Pai is not only revealed as an eloquent man of literature, but also one who is forever in quest of a home through his work.
SENSE OF BELONGING
Photo courtesy of Fisfisa Media
Born in 1937 in Guilin, China, Pai grew up during the Second Sino-Japanese War and subsequent Chinese Civil War. His father, Pai Chung-hsi (白崇禧), was a general under Chiang Kai-shek’s (蔣介石) Chinese Nationalist Party (KMT) regime. In 1952, the family resettled in Taipei after the KMT lost the war to the communists.
In 1960, the then-aspiring writer collaborated with several classmates at National Taiwan University to launch Modern Literature (現代文學) magazine, which served as a platform for young writers in the 60s and 70s. The work of many prominent literary figures appeared in the magazine, such as Chen Ying-zhen (陳映真) and Huang Chun-ming (黃春明).
In 1963, Pai traveled to the US to study literature. He later became a professor at the University of California at Santa Barbara, where he has resided ever since.
The diasporic experience of his and his parents’ generation are a recurrent motif in the writer’s novels.
Taipei People (台北人), for example, is a collection of 14 short stories published in 1971 about people who fled to Taiwan from China after 1949. A feeling of loss and nostalgia permeates the work.
“Each story seems to tell a personal destiny, but it is also part of a collective fate in a turbulent era. All [the characters] are looking for a sense of belonging. It is not necessarily a house or a place, but a spiritual home,” Pai says of Taipei People in the film.
In addition, Pai’s homosexuality during a time when the LGBT community had to hide underground also led to works that reflect the sense of being an outsider, rootless and unwanted. Crystal Boys, published as a novel in 1983, is a pioneering book that explores the gay culture in Taiwanese society through the eyes of Lee Ching, a young runaway living in 1970s Taipei.
“[The characters] are ostracized, expelled from the patriarchal society. They are orphans trying to find a place in the world, spiritual or carnal,” Pai says.
CHINESE CULTURE
Home, to Pai, is not somewhere in China, Taiwan or the US.
“Once I was asked where my homeland was. I couldn’t answer it right away. It is not geographical. It is traditional Chinese culture,” the author says.
It’s this sentiment that drives Pai to apply his talents to the revival of kunqu. In 2004, Pai’s highly acclaimed version of The Peony Pavilion (牡丹亭) premiered at the National Theater in Taipei, sporting a youthful cast and a fresh aesthetic that has generated massive interest among a new generation of audiences.
In the film, Pai also discusses his late father, who died in 1966, whose story is featured in two books which he co-wrote with historian Liao Yen-po (廖彥博).
Teng says these ventures are all part of Pai’s lifelong quest for a sense of belonging.
“Whether it is his father or kunqu, they are like doors through which Pai tries to return to a place in his heart, an unnameable something that is intensely missing,” the director says.
The series is showing at theaters in Taipei, Taichung, Tainan and Kaohsiung. Screenings are mostly in Mandarin and Cantonese with Chinese subtitles. For more information, visit www.poemmovie.com.tw/island2 and www.facebook.com/poemmovie.
Many people noticed the flood of pro-China propaganda across a number of venues in recent weeks that looks like a coordinated assault on US Taiwan policy. It does look like an effort intended to influence the US before the meeting between US President Donald Trump and Chinese dictator Xi Jinping (習近平) over the weekend. Jennifer Kavanagh’s piece in the New York Times in September appears to be the opening strike of the current campaign. She followed up last week in the Lowy Interpreter, blaming the US for causing the PRC to escalate in the Philippines and Taiwan, saying that as
US President Donald Trump may have hoped for an impromptu talk with his old friend Kim Jong-un during a recent trip to Asia, but analysts say the increasingly emboldened North Korean despot had few good reasons to join the photo-op. Trump sent repeated overtures to Kim during his barnstorming tour of Asia, saying he was “100 percent” open to a meeting and even bucking decades of US policy by conceding that North Korea was “sort of a nuclear power.” But Pyongyang kept mum on the invitation, instead firing off missiles and sending its foreign minister to Russia and Belarus, with whom it
The Chinese Communist Party (CCP) has a dystopian, radical and dangerous conception of itself. Few are aware of this very fundamental difference between how they view power and how the rest of the world does. Even those of us who have lived in China sometimes fall back into the trap of viewing it through the lens of the power relationships common throughout the rest of the world, instead of understanding the CCP as it conceives of itself. Broadly speaking, the concepts of the people, race, culture, civilization, nation, government and religion are separate, though often overlapping and intertwined. A government
Nov. 3 to Nov. 9 In 1925, 18-year-old Huang Chin-chuan (黃金川) penned the following words: “When will the day of women’s equal rights arrive, so that my talents won’t drift away in the eastern stream?” These were the closing lines to her poem “Female Student” (女學生), which expressed her unwillingness to be confined to traditional female roles and her desire to study and explore the world. Born to a wealthy family on Nov. 5, 1907, Huang was able to study in Japan — a rare privilege for women in her time — and even made a name for herself in the