While the popular Kano baseball movie opened in Taiwan a year ago, it finally made landfall in Japan, where movie distributors needed time to devise a special marketing strategy and add subtitles to the film, even though more than half the dialogue is in Japanese.
Taiwanese director Huang Ming-chuan (黃明川) says that delayed release is common practice in both Taiwan and Japan.
“Producers and investors hold back on the release of a newly-made film until they feel the time is right to hit the market,” Huang said, adding “a year delay in releasing Kano is a long time, but Japan works in mysterious ways sometimes.”
Photo: Zhou Min-hong, Taipei Times
Kano seems to have struck a chord, as filmgoers flocked to opening week screenings, according to news reports from Tokyo and Osaka. It didn’t hurt that four top Japanese actors were also in the cast.
“We watched Kano today, and we liked it a lot,” Mitsuko Ebihara, who saw the movie at a small cinema in Tokyo, told the Taipei Times in a recent e-mail.
“It was sold out, every seat was taken,” she said.
Ebihara said that all major TV networks and newspapers in Japan have reported on the Kano backstory. Few Japanese know about the history behind the movie, she added.
“But it seems that once they learned the facts from Japanese media, many people became interested in the film,” she said.
“Many Japanese love baseball, so I think the movie will attract a large Japanese audience nationwide.”
Kiyoko Kaneko, who lives in Sapporo, said she saw Kano last week and loved it.
“I didn’t know that Chiayi’s opposing team during the first game at Koshien was a team of Sapporo boys,” she said.
“The movie was exciting for this reason and touched me as a Japanese. The ending song was nice, and I was singing it in my heart because I knew the melody already from the TV ads for the movie.”
Wooden houses wedged between concrete, crumbling brick facades with roofs gaping to the sky, and tiled art deco buildings down narrow alleyways: Taichung Central District’s (中區) aging architecture reveals both the allure and reality of the old downtown. From Indigenous settlement to capital under Qing Dynasty rule through to Japanese colonization, Taichung’s Central District holds a long and layered history. The bygone beauty of its streets once earned it the nickname “Little Kyoto.” Since the late eighties, however, the shifting of economic and government centers westward signaled a gradual decline in the area’s evolving fortunes. With the regeneration of the once
Even by the standards of Ukraine’s International Legion, which comprises volunteers from over 55 countries, Han has an unusual backstory. Born in Taichung, he grew up in Costa Rica — then one of Taiwan’s diplomatic allies — where a relative worked for the embassy. After attending an American international high school in San Jose, Costa Rica’s capital, Han — who prefers to use only his given name for OPSEC (operations security) reasons — moved to the US in his teens. He attended Penn State University before returning to Taiwan to work in the semiconductor industry in Kaohsiung, where he
In February of this year the Taipei Times reported on the visit of Lienchiang County Commissioner Wang Chung-ming (王忠銘) of the Chinese Nationalist Party (KMT) and a delegation to a lantern festival in Fuzhou’s Mawei District in Fujian Province. “Today, Mawei and Matsu jointly marked the lantern festival,” Wang was quoted as saying, adding that both sides “being of one people,” is a cause for joy. Wang was passing around a common claim of officials of the People’s Republic of China (PRC) and the PRC’s allies and supporters in Taiwan — KMT and the Taiwan People’s Party — and elsewhere: Taiwan and
On May 2, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), at a meeting in support of Taipei city councilors at party headquarters, compared President William Lai (賴清德) to Hitler. Chu claimed that unlike any other democracy worldwide in history, no other leader was rooting out opposing parties like Lai and the Democratic Progressive Party (DPP). That his statements are wildly inaccurate was not the point. It was a rallying cry, not a history lesson. This was intentional to provoke the international diplomatic community into a response, which was promptly provided. Both the German and Israeli offices issued statements on Facebook