Quoting London’s Tate Gallery, the Wikipedia entry for “appropriation” kicks off with the following lines: “Appropriation is a fundamental aspect in the history of the arts (literary, visual, musical). Appropriation can be understood as ‘the use of borrowed elements in the creation of a new work.’” It is productive to think of the Taipei Fine Art Museum’s exhibition Time Games: Appropriations of the Past (台灣當代.玩古喻今) not so much as an accomplished show that disentangles the various “borrowed elements” apparent in the work of 23 Taiwanese artists, but as a kind of cognitive dissonance.
“Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images,” states the introductory brochure.
In other words, the visual language of contemporary Taiwanese art (all displayed works were produced after 1990) can be reduced to the subject matter found within another country’s art traditions using general categories that are never explained. What results is an exhibition of outstanding art that suffers from severe conceptual shortcomings.
Photo: Noah Buchan, Taipei Times
To underscore the relevance of its thesis, TFAM provides an illustrated handout featuring the “appropriated” works from China’s dynastic history (Southern Song to the Qing), many of which are to be found in the collections of the National Palace Museum and Beijing’s Palace Museum. The viewer can then bring the document into the museum and, presumably, marvel at the similarity between the works hanging on the walls and the matchbook-sized images on paper.
The problem, though, is that it’s baloney. While it’s undeniable that elements from China’s artistic history are present in the photography, painting and sculpture displayed here, American pop culture, European fairy tales and Japanese iconography — not to mention appropriated genres such as surrealism, dadaism and conceptualism — are equally, if not more, apparent.
Take Kuo Jen-chang’s (郭振昌) Where to Start III (從何開始之三) for example. The large-scale mixed-media painting of devilish characters seducing a young woman is a dadaesque medley of visual elements drawn from Taiwan’s folk religion and Walt Disney. Or Yang Mao-lin’s (楊茂林) Stories From the Lives of the Two Mad Sarvanivarana-Viskambhin Kings (除蓋障瘋癲二天王之本生傳). Yang has always had a penchant for secularizing the spiritual by commandeering kitschy pop characters (King Kong, Batman, Tinker Bell) as icons of the sacred. Here he follows that tradition, but using characters from Alice in Wonderland on a surface of Buddhist iconography. Intriguingly, the scroll on which the painting is based comes from Tibet.
Photo: Noah Buchan, Taipei Times
Other artists on view follow the classical Chinese tradition of imitation while appropriating the framework of conceptual art. Howard Chen’s (陳浚豪) Reproduction of “Travelers Among Mountains and Streams” by Fan Kuan in Sung Dynasty 1031 (2011 臨摹北宋范寬谿山行旅圖 1031) is an exact visual replica of the 11th-century work on which it is based. However, the “painting” was created using 750,000 mosquito nails, a process that evolved from Chen’s experiments with installation art. Interestingly, Chen’s solo show at Tina Keng Gallery (耿畫廊) last year translated “reproduction” in the title as “imitation.”
But it’s only with Chen Chieh-jen’s (陳界仁) photograph Revolt in the Body and Soul 1900-1999: Rule of Law (魂魄暴亂1900-1999:法治圖) that I realized how culturally myopic the museum is being. First because it presumes that photography should be included in the “classification system” of dynastic China on the level of the other six categories mentioned (and don’t get me started on the many ways we can classify calligraphy or landscape painting). Also, the photograph, based on a 1930 image of the Wushe Incident (霧社事件), can be seen as a performance art piece captured with the camera and modified with computer technology.
Reducing contemporary Taiwanese art to elements appropriated from China’s art history while ignoring other influences has become the shibboleth of TFAM (and other government-funded museums) over the past few years. Still, what Appropriations of the Past reveals, though inadvertently, is that the nation’s artists are adept at drawing on a diverse array of visual, theoretical and cultural elements through time and place to produce original work that bears all the hallmarks of hybridity, which is quintessentially Taiwanese.
Photo: Noah Buchan, Taipei Times
Sept.16 to Sept. 22 The “anti-communist train” with then-president Chiang Kai-shek’s (蔣介石) face plastered on the engine puffed along the “sugar railway” (糖業鐵路) in May 1955, drawing enthusiastic crowds at 103 stops covering nearly 1,200km. An estimated 1.58 million spectators were treated to propaganda films, plays and received free sugar products. By this time, the state-run Taiwan Sugar Corporation (台糖, Taisugar) had managed to connect the previously separate east-west lines established by Japanese-era sugar factories, allowing the anti-communist train to travel easily from Taichung to Pingtung’s Donggang Township (東港). Last Sunday’s feature (Taiwan in Time: The sugar express) covered the inauguration of the
The corruption cases surrounding former Taipei Mayor and Taiwan People’s Party (TPP) head Ko Wen-je (柯文哲) are just one item in the endless cycle of noise and fuss obscuring Taiwan’s deep and urgent structural and social problems. Even the case itself, as James Baron observed in an excellent piece at the Diplomat last week, is only one manifestation of the greater problem of deep-rooted corruption in land development. Last week the government announced a program to permit 25,000 foreign university students, primarily from the Philippines, Indonesia and Malaysia, to work in Taiwan after graduation for 2-4 years. That number is a
In a stark demonstration of how award-winning breakthroughs can come from the most unlikely directions, researchers have won an Ig Nobel prize for discovering that mammals can breathe through their anuses. After a series of tests on mice, rats and pigs, Japanese scientists found the animals absorb oxygen delivered through the rectum, work that underpins a clinical trial to see whether the procedure can treat respiratory failure. The team is among 10 recognized in this year’s Ig Nobel awards (see below for more), the irreverent accolades given for achievements that “first make people laugh, and then make them think.” They are not
This Qing Dynasty trail takes hikers from renowned hot springs in the East Rift Valley, up to the top of the Coastal Mountain Range, and down to the Pacific Short vacations to eastern Taiwan often require choosing between the Rift Valley with its pineapple fields, rice paddies and broader range of amenities, or the less populated coastal route for its ocean scenery. For those who can’t decide, why not try both? The Antong Traversing Trail (安通越嶺道) provides just such an opportunity. Built 149 years ago, the trail linked up these two formerly isolated parts of the island by crossing over the Coastal Mountain Range. After decades of serving as a convenient path for local Amis, Han settlers, missionaries and smugglers, the trail fell into disuse once modern roadways were built